NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 14:19

Context

14:19 “The priest must then perform the sin offering 1  and make atonement for the one being cleansed from his impurity. After that he 2  is to slaughter the burnt offering,

Leviticus 15:28

Context
Purity Regulations from Female Bodily Discharges

15:28 “‘If 3  she becomes clean from her discharge, then she is to count off for herself seven days, and afterward she will be clean.

Leviticus 22:7

Context
22:7 When the sun goes down he will be clean, and afterward he may eat from the holy offerings, because they are his food.

Leviticus 14:8

Context
The Seven Days of Purification

14:8 “The one being cleansed 4  must then wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water, and so be clean. 5  Then afterward he may enter the camp, but he must live outside his tent seven days.

Leviticus 14:36

Context
14:36 Then the priest will command that the house be cleared 6  before the priest enters to examine the infection 7  so that everything in the house 8  does not become unclean, 9  and afterward 10  the priest will enter to examine the house.
Drag to resizeDrag to resize

[14:19]  1 tn Heb “do [or “make”] the sin offering.”

[14:19]  2 tn Heb “And after[ward] he [i.e., the offerer] shall slaughter.” The LXX adds “the priest” as the subject of the verb (as do several English versions, e.g., NAB, NIV, NCV, NLT), but the offerer is normally the one who does the actually slaughtering of the sacrificial animal (cf. the notes on Lev 1:5a, 6a, and 9a).

[15:28]  3 tn Heb “And if…” Although this clause is parallel to v. 13 above, it begins with וְאִם (vÿim, “and if”) here rather than וְכִי (vÿkhi, “and when/if”) there.

[14:8]  5 tn Heb “the one cleansing himself” (i.e., Hitpael participle of טָהֵר [taher, “to be clean”]).

[14:8]  6 tn Heb “and he shall be clean” (so ASV). The end result of the ritual procedures in vv. 4-7 and the washing and shaving in v. 8a is that the formerly diseased person has now officially become clean in the sense that he can reenter the community (see v. 8b; contrast living outside the community as an unclean diseased person, Lev 13:46). There are, however, further cleansing rituals and pronouncements for him to undergo in the tabernacle as outlined in vv. 10-20 (see Qal “be[come] clean” in vv. 9 and 20, Piel “pronounce clean” in v. 11, and Hitpael “the one being cleansed” in vv. 11, 14, 17, 18, and 19). Obviously, in order to enter the tabernacle he must already “be clean” in the sense of having access to the community.

[14:36]  7 tn Heb “And the priest shall command and they shall clear the house.” The second verb (“and they shall clear”) states the thrust of the priest’s command, which suggests the translation “that they clear” (cf. also vv. 4a and 5a above), and for the impersonal passive rendering of the active verb (“that the house be cleared”) see the note on v. 4 above.

[14:36]  8 tn Heb “to see the infection”; KJV “to see the plague”; NASB “to look at the mark (mildew NCV).”

[14:36]  9 tn Heb “all which [is] in the house.”

[14:36]  10 sn Once the priest pronounced the house “unclean” everything in it was also officially unclean. Therefore, if they emptied the house of its furniture, etc. before the official pronouncement by the priest those possessions would thereby remain officially “clean” and avoid destruction or purification procedures.

[14:36]  11 tn Heb “and after thus.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA