Leviticus 14:22
Context14:22 and two turtledoves or two young pigeons, 1 which are within his means. 2 One will be a sin offering and the other a burnt offering. 3
Leviticus 14:31
Context14:31 a sin offering and the other a burnt offering along with the grain offering. 4 So the priest is to make atonement for the one being cleansed before the Lord.
Leviticus 25:47
Context25:47 “‘If a resident foreigner who is with you prospers 5 and your brother becomes impoverished with regard to him so that 6 he sells himself to a resident foreigner who is with you or to a member 7 of a foreigner’s family,
Leviticus 25:49
Context25:49 or his uncle or his cousin 8 may redeem him, or anyone of the rest of his blood relatives – his family 9 – may redeem him, or if 10 he prospers he may redeem himself.
Leviticus 27:8
Context27:8 If he is too poor to pay the conversion value, he must stand the person before the priest and the priest will establish his conversion value; 11 according to what the man who made the vow can afford, 12 the priest will establish his conversion value.


[14:22] 1 tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168 with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14; cf. Lev 1:14 and esp. 5:7-10).
[14:22] 2 tn Heb “which his hand reaches”; NRSV “such as (which NIV) he can afford.”
[14:22] 3 tn Heb “and one shall be a sin offering and the one a burnt offering.” The versions struggle with whether or not “one” should or should not have the definite article in its two occurrences in this verse (KJV, ASV, NAB, NASB all have the English definite article with both). The MT has the first without and the second with the article.
[14:31] 4 tn Heb “and the one a burnt offering on the grain offering.”
[25:47] 7 tn Heb “And if the hand of a foreigner and resident with you reaches” (cf. v. 26 for this idiom).
[25:47] 8 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
[25:47] 9 tn Heb “offshoot, descendant.”
[25:49] 10 tn Heb “the son of his uncle.”
[25:49] 11 tn Heb “or from the remainder of his flesh from his family.”
[25:49] 12 tc The LXX, followed by the Syriac, actually has “if,” which is not in the MT.
[27:8] 13 tn Heb “and the priest shall cause him to be valued.”
[27:8] 14 tn Heb “on the mouth which the hand of the one who vowed reaches.”