NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 14:30

Context

14:30 “He will then make one of the turtledoves 1  or young pigeons, which are within his means, 2 

Leviticus 14:32

Context
14:32 This is the law of the one in whom there is a diseased infection, 3  who does not have sufficient means for his purification.” 4 

Leviticus 14:22

Context
14:22 and two turtledoves or two young pigeons, 5  which are within his means. 6  One will be a sin offering and the other a burnt offering. 7 

Leviticus 14:31

Context
14:31 a sin offering and the other a burnt offering along with the grain offering. 8  So the priest is to make atonement for the one being cleansed before the Lord.

Leviticus 25:47

Context

25:47 “‘If a resident foreigner who is with you prospers 9  and your brother becomes impoverished with regard to him so that 10  he sells himself to a resident foreigner who is with you or to a member 11  of a foreigner’s family,

Leviticus 27:8

Context
27:8 If he is too poor to pay the conversion value, he must stand the person before the priest and the priest will establish his conversion value; 12  according to what the man who made the vow can afford, 13  the priest will establish his conversion value.

Leviticus 5:11

Context

5:11 “‘If he cannot afford 14  two turtledoves or two young pigeons, 15  he must bring as his offering for his sin which he has committed 16  a tenth of an ephah 17  of choice wheat flour 18  for a sin offering. He must not place olive oil on it and he must not put frankincense on it, because it is a sin offering.

Drag to resizeDrag to resize

[14:30]  1 tn Heb “the one from the turtledoves.”

[14:30]  2 tc Heb “from which his hand reaches.” The repetition of virtually the same expression at the beginning of v. 31 in the MT is probably due to dittography (cf. the LXX and Syriac). However, the MT may be retained if it is understood as “one of the turtledoves or young pigeons that are within his means – whichever he can afford” (see J. Milgrom’s translation in Leviticus [AB], 1:828, contra his commentary, 862; cf. REB).

[14:32]  3 tn Heb “This is the law of who in him [is] a diseased infection.”

[14:32]  4 tn Heb “who his hand does not reach in his purification”; NASB “whose means are limited for his cleansing”; NIV “who cannot afford the regular offerings for his cleansing.”

[14:22]  5 tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168 with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14; cf. Lev 1:14 and esp. 5:7-10).

[14:22]  6 tn Heb “which his hand reaches”; NRSV “such as (which NIV) he can afford.”

[14:22]  7 tn Heb “and one shall be a sin offering and the one a burnt offering.” The versions struggle with whether or not “one” should or should not have the definite article in its two occurrences in this verse (KJV, ASV, NAB, NASB all have the English definite article with both). The MT has the first without and the second with the article.

[14:31]  7 tn Heb “and the one a burnt offering on the grain offering.”

[25:47]  9 tn Heb “And if the hand of a foreigner and resident with you reaches” (cf. v. 26 for this idiom).

[25:47]  10 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

[25:47]  11 tn Heb “offshoot, descendant.”

[27:8]  11 tn Heb “and the priest shall cause him to be valued.”

[27:8]  12 tn Heb “on the mouth which the hand of the one who vowed reaches.”

[5:11]  13 tn Heb “and if his hand does not reach [or is not sufficient] to”; cf. NASB “if his means are insufficient for.” The expression is the same as that in Lev 5:7 above except for the verb: נָשַׂג (nasag, “to collect, to reach, to be sufficient”) is used here, but נָגַע (nagah, “to touch, to reach”) is used in v. 7. Smr has the former in both v. 7 and 11.

[5:11]  14 tn See the note on Lev 1:14 above (cf. also 5:7).

[5:11]  15 tn Heb “and he shall bring his offering which he sinned.” Like the similar expression in v. 7 above (see the note there), this is an abbreviated form of Lev 5:6, “and he shall bring his [penalty for] guilt to the Lord for his sin which he committed.” Here the words “to the Lord for his sin” have been left out, and “his [penalty for] guilt” has been changed to “his offering.”

[5:11]  16 sn A tenth of an ephah would be about 2.3 liters, one day’s ration for a single person (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:306). English versions handle the amount somewhat differently, cf. NCV “about two quarts”; TEV “one kilogramme”; CEV “two pounds.”

[5:11]  17 tn See the note on Lev 2:1 above.



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA