NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 14:47

Context
14:47 Anyone who lies down in the house must wash his clothes. Anyone who eats in the house must wash his clothes.

Leviticus 14:44

Context
14:44 the priest is to come and examine it, and if 1  the infection has spread in the house, it is a malignant disease in the house. It is unclean.

Leviticus 14:35

Context
14:35 then whoever owns the house 2  must come and declare to the priest, ‘Something like an infection is visible to me in the house.’

Leviticus 14:34

Context
14:34 “When you enter the land of Canaan which I am about to give 3  to you for a possession, and I put 4  a diseased infection in a house in the land you are to possess, 5 

Leviticus 14:43

Context

14:43 “If the infection returns and breaks out in the house after he has pulled out the stones, scraped the house, and it is replastered, 6 

Leviticus 14:36

Context
14:36 Then the priest will command that the house be cleared 7  before the priest enters to examine the infection 8  so that everything in the house 9  does not become unclean, 10  and afterward 11  the priest will enter to examine the house.

Leviticus 14:48

Context

14:48 “If, however, the priest enters 12  and examines it, and the 13  infection has not spread in the house after the house has been replastered, then the priest is to pronounce the house clean because the infection has been healed.

Drag to resizeDrag to resize

[14:44]  1 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “If he sees that the mark has indeed spread.”

[14:35]  1 tn Heb “who to him the house.”

[14:34]  1 tn Heb “which I am giving” (so NAB, NIV).

[14:34]  2 tn Heb “give.”

[14:34]  3 tn Heb “in the house of the land of your possession” (KJV and ASV both similar).

[14:43]  1 tn Heb “after he has pulled out the stones, and after scraping (variant form of the Hiphil infinitive construct, GKC 531) the house, and after being replastered (Niphal infinitive construct).”

[14:36]  1 tn Heb “And the priest shall command and they shall clear the house.” The second verb (“and they shall clear”) states the thrust of the priest’s command, which suggests the translation “that they clear” (cf. also vv. 4a and 5a above), and for the impersonal passive rendering of the active verb (“that the house be cleared”) see the note on v. 4 above.

[14:36]  2 tn Heb “to see the infection”; KJV “to see the plague”; NASB “to look at the mark (mildew NCV).”

[14:36]  3 tn Heb “all which [is] in the house.”

[14:36]  4 sn Once the priest pronounced the house “unclean” everything in it was also officially unclean. Therefore, if they emptied the house of its furniture, etc. before the official pronouncement by the priest those possessions would thereby remain officially “clean” and avoid destruction or purification procedures.

[14:36]  5 tn Heb “and after thus.”

[14:48]  1 tn Heb “And if the priest entering [infinitive absolute] enters [finite verb]” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

[14:48]  2 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “and the mark has not indeed spread.”



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA