

[16:31] 1 tn See the note on v. 29 above.
[16:31] 2 tn Compare v. 29a above.
[23:29] 3 tn The particular כִּי (ki) is taken in an asseverative sense here (“Indeed,” see the NJPS translation).
[23:29] 4 tn Heb “it [i.e., that person; literally “soul,” feminine] shall be cut off from its peoples [plural]”; NLT “from the community.”