Leviticus 17:3
Context17:3 “Blood guilt 1 will be accounted to any man 2 from the house of Israel 3 who slaughters an ox or a lamb or a goat inside the camp or outside the camp, 4
Leviticus 14:19
Context14:19 “The priest must then perform the sin offering 5 and make atonement for the one being cleansed from his impurity. After that he 6 is to slaughter the burnt offering,
Leviticus 4:24
Context4:24 He must lay his hand on the head of the male goat and slaughter 7 it in the place where the burnt offering is slaughtered before the Lord – it is a sin offering.
Leviticus 4:33
Context4:33 He must lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it for a sin offering in the place where the burnt offering is slaughtered.


[17:3] 1 tn The complex wording of vv. 3-4 requires stating “blood guilt” at the beginning of v. 3 even though it is not mentioned until the middle of v. 4. The Hebrew text has simply “blood,” but in this case it refers to the illegitimate shedding of animal blood, similar to the shedding of the blood of an innocent human being (Deut 19:10, etc.). In order for it to be legitimate the animal must be slaughtered at the tabernacle and its blood handled by the priests in the prescribed way (see, e.g., Lev 1:5; 3:2, 17; 4:5-7; 7:26-27, etc.; cf. vv. 10-16 below for more details).
[17:3] 2 tn Heb “Man man.” The reduplication is way of saying “any man” (cf. Lev 15:2; 22:18, etc.). See the note on Lev 15:2.
[17:3] 3 tn The original LXX adds “or the sojourners who sojourn in your midst” (cf. Lev 16:29, etc., and note esp. 17:8, 10, and 13 below).
[17:3] 4 tn Heb “or who slaughters from outside to the camp.”
[14:19] 5 tn Heb “do [or “make”] the sin offering.”
[14:19] 6 tn Heb “And after[ward] he [i.e., the offerer] shall slaughter.” The LXX adds “the priest” as the subject of the verb (as do several English versions, e.g., NAB, NIV, NCV, NLT), but the offerer is normally the one who does the actually slaughtering of the sacrificial animal (cf. the notes on Lev 1:5a, 6a, and 9a).
[4:24] 9 tn The LXX has a plural form here and also for the same verb later in the verse. See the note on Lev 1:5a.