Leviticus 18:22
Context18:22 You must not have sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman; 1 it is a detestable act. 2
Leviticus 18:27
Context18:27 for the people who were in the land before you have done all these abominations, 3 and the land has become unclean.
Leviticus 18:29
Context18:29 For if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people. 4
Leviticus 18:26
Context18:26 You yourselves must obey 5 my statutes and my regulations and must not do any of these abominations, both the native citizen and the resident foreigner in your midst, 6
Leviticus 18:30
Context18:30 You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes 7 that have been done before you, so that you do not 8 defile yourselves by them. I am the Lord your God.’”
Leviticus 20:13
Context20:13 If a man has sexual intercourse with a male as one has sexual intercourse with a woman, 9 the two of them have committed an abomination. They must be put to death; their blood guilt is on themselves.


[18:22] 1 tn Heb “And with a male you shall not lay [as the] lyings of a woman” (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 123). The specific reference here is to homosexual intercourse between males.
[18:22] 2 tn The Hebrew term תּוֹעֵבָה (to’evah, rendered “detestable act”) refers to the repugnant practices of foreigners, whether from the viewpoint of other peoples toward the Hebrews (e.g., Gen 43:32; 46:34; Exod 8:26) or of the
[18:27] 3 tn Heb “for all these abominations the men of the land who were before you have done.”
[18:29] 5 sn Regarding the “cut off” penalty see the note on Lev 7:20.
[18:26] 7 tn Heb “And you shall keep, you.” The latter emphatic personal pronoun “you” is left out of a few medieval Hebrew
[18:26] 8 tn Heb “the native and the sojourner”; NIV “The native-born and the aliens”; NAB “whether natives or resident aliens.”
[18:30] 9 tn Heb “to not do from the statutes of the detestable acts.”
[18:30] 10 tn Heb “and you will not.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
[20:13] 11 tn Heb “[as the] lyings of a woman.” The specific reference here is to homosexual intercourse between males.