NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 18:3

Context
18:3 You must not do as they do in the land of Egypt where you have been living, 1  and you must not do as they do in the land of Canaan into which I am about to bring you; 2  you must not 3  walk in their statutes.

Leviticus 18:24

Context
Warning against the Abominations of the Nations

18:24 “‘Do not defile yourselves with any of these things, for the nations which I am about to drive out before you 4  have been defiled with all these things.

Leviticus 18:30

Context
18:30 You must obey my charge to not practice any of the abominable statutes 5  that have been done before you, so that you do not 6  defile yourselves by them. I am the Lord your God.’”

Drag to resizeDrag to resize

[18:3]  1 tn Heb “As the work [or “deed”] of the land of Egypt, which you were dwelling in it, you must not do.”

[18:3]  2 tn Heb “and as the work [or “deed”] of the land of Canaan which I am bringing you to there, you must not do.” The participle “I am bringing” is inceptive; the Lord is “about to” bring them into the land of Canaan, as opposed to their having dwelt previously in the land of Egypt (see the first part of the verse).

[18:3]  3 tn Heb “and you shall not walk.”

[18:24]  4 tn Heb “which I am sending away (Piel participle of שָׁלַח [shalakh, “to send”]) from your faces.” The rendering here takes the participle as anticipatory of the coming conquest events.

[18:30]  5 tn Heb “to not do from the statutes of the detestable acts.”

[18:30]  6 tn Heb “and you will not.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA