Leviticus 18:3
Context18:3 You must not do as they do in the land of Egypt where you have been living, 1 and you must not do as they do in the land of Canaan into which I am about to bring you; 2 you must not 3 walk in their statutes.
Leviticus 20:22
Context20:22 “‘You must be sure to obey all my statutes and regulations, 4 so that 5 the land to which I am about to bring you to take up residence there does not vomit you out.
Leviticus 20:24
Context20:24 So I have said to you: You yourselves will possess their land and I myself will give it to you for a possession, a land flowing with milk and honey. I am the Lord your God who has set you apart from the other peoples. 6
Leviticus 21:23
Context21:23 but he must not go into the veil-canopy 7 or step forward to the altar because he has a physical flaw. Thus 8 he must not profane my holy places, for I am the Lord who sanctifies them.’”
Leviticus 22:2-3
Context22:2 “Tell Aaron and his sons that they must deal respectfully with the holy offerings 9 of the Israelites, which they consecrate to me, so that they do not profane my holy name. 10 I am the Lord. 22:3 Say to them, ‘Throughout your generations, 11 if any man from all your descendants approaches the holy offerings which the Israelites consecrate 12 to the Lord while he is impure, 13 that person must be cut off from before me. 14 I am the Lord.
Leviticus 23:10
Context23:10 “Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land that I am about to give to you and you gather in its harvest, 15 then you must bring the sheaf of the first portion of your harvest 16 to the priest,
Leviticus 23:22
Context23:22 When you gather in the harvest 17 of your land, you must not completely harvest the corner of your field, 18 and you must not gather up the gleanings of your harvest. You must leave them for the poor and the foreigner. I am the Lord your God.’” 19
Leviticus 26:1
Context26:1 “‘You must not make for yourselves idols, 20 so you must not set up for yourselves a carved image or a pillar, and you must not place a sculpted stone in your land to bow down before 21 it, for I am the Lord your God.
Leviticus 26:16
Context26:16 I for my part 22 will do this to you: I will inflict horror on you, consumption and fever, which diminish eyesight and drain away the vitality of life. 23 You will sow your seed in vain because 24 your enemies will eat it. 25


[18:3] 1 tn Heb “As the work [or “deed”] of the land of Egypt, which you were dwelling in it, you must not do.”
[18:3] 2 tn Heb “and as the work [or “deed”] of the land of Canaan which I am bringing you to there, you must not do.” The participle “I am bringing” is inceptive; the
[18:3] 3 tn Heb “and you shall not walk.”
[20:22] 4 tn Heb “And you shall keep all my statutes and all my regulations and you shall do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 22:31, etc.).
[20:22] 5 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
[20:24] 7 tc Here and with the same phrase in v. 26, the LXX adds “all,” resulting in the reading “all the peoples.”
[21:23] 10 sn See the note on Lev 16:2 for the rendering “veil-canopy.”
[21:23] 11 tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
[22:2] 13 tn Heb “holy things,” which means the “holy offerings” in this context, as the following verses show. The referent has been specified in the translation for clarity.
[22:2] 14 tn Heb “from the holy things of the sons of Israel, and they shall not profane my holy name, which they are consecrating to me.” The latter (relative) clause applies to the “the holy things of the sons of Israel” (the first clause), not the
[22:3] 16 tn Heb “To your generations.”
[22:3] 17 tn The Piel (v. 2) and Hiphil (v. 3) forms of the verb קָדַשׁ (qadash) appear to be interchangeable in this context. Both mean “to consecrate” (Heb “make holy [or “sacred”]”).
[22:3] 18 tn Heb “and his impurity [is] on him”; NIV “is ceremonially unclean”; NAB, NRSV “while he is in a state of uncleanness.”
[22:3] 19 sn Regarding the “cut off” penalty, see the note on Lev 7:20. Cf. the interpretive translation of TEV “he can never again serve at the altar.”
[23:10] 19 tn Heb “and you harvest its harvest.”
[23:10] 20 tn Heb “the sheaf of the first of your harvest.”
[23:22] 22 tn Heb “And when you harvest the harvest.”
[23:22] 23 tn Heb “you shall not complete the corner of your field in your harvest.”
[23:22] 24 sn Compare Lev 19:9-10.
[26:1] 25 sn For the literature regarding the difficult etymology and meaning of the term for “idols” (אֱלִילִם, ’elilim), see the literature cited in the note on Lev 19:4. It appears to be a diminutive play on words with אֵל (’el, “god, God”) and, perhaps at the same time, recalls a common Semitic word for “worthless, weak, powerless, nothingness.” Snaith suggests a rendering of “worthless godlings.”
[26:1] 26 tn Heb “on.” The “sculpted stone” appears to be some sort of stone with images carved into (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 181, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 449).
[26:16] 28 tn Or “I also” (see HALOT 76 s.v. אַף 6.b).
[26:16] 29 tn Heb “soul.” These expressions may refer either to the physical effects of consumption and fever as the rendering in the text suggests (e.g., J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452, 454, “diminishing eyesight and loss of appetite”), or perhaps the more psychological effects, “which exhausts the eyes” because of anxious hope “and causes depression” (Heb “causes soul [נֶפֶשׁ, nefesh] to pine away”), e.g., B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 185.
[26:16] 30 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have causal force here.
[26:16] 31 tn That is, “your enemies will eat” the produce that grows from the sown seed.