NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 19:14

Context
19:14 You must not curse a deaf person or put a stumbling block in front of a blind person. 1  You must fear 2  your God; I am the Lord.

Leviticus 21:18

Context
21:18 Certainly 3  no man who has a physical flaw is to approach: a blind man, or one who is lame, or one with a slit nose, 4  or a limb too long,
Drag to resizeDrag to resize

[19:14]  1 tn Heb “You shall not curse a deaf [person] and before a blind [person] you shall not put a stumbling block.”

[19:14]  2 tn Heb “And you shall fear.” Many English versions (e.g., KJV, ASV, NAB, NASB, NIV) regard the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) as adversative in force here (“but”).

[21:18]  3 tn The particle כִּי (ki) in this context is asseverative, indicating absolutely certainty (GKC 498 §159.ee).

[21:18]  4 tn Lexically, the Hebrew term חָרֻם (kharum) seems to refer to a split nose or perhaps any number of other facial defects (HALOT 354 s.v. II חרם qal; cf. G. J. Wenham, Leviticus [NICOT], 292, n. 7); cf. KJV, ASV “a flat nose”; NASB “a disfigured face.” The NJPS translation is “a limb too short” as a balance to the following term which means “extended, raised,” and apparently refers to “a limb too long” (see the explanation in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 146).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA