NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 19:28

Context
19:28 You must not slash your body for a dead person 1  or incise a tattoo on yourself. 2  I am the Lord.

Leviticus 22:28

Context
22:28 You must not slaughter an ox or a sheep and its young 3  on the same day. 4 

Leviticus 26:46

Context
Summary Colophon

26:46 These are the statutes, regulations, and instructions which the Lord established 5  between himself and the Israelites at Mount Sinai through 6  Moses.

Leviticus 27:34

Context
Final Colophon

27:34 These are the commandments which the Lord commanded Moses to tell the Israelites 7  at Mount Sinai.

Drag to resizeDrag to resize

[19:28]  1 tn Heb “And slash for the soul you shall not give.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “soul, person, life”) can sometimes refer to a “dead person” (cf. Lev 21:1, 5; 22:5). See J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 306, 320-21.

[19:28]  2 tn Heb “and a writing of incision you shall not give in you.”

[22:28]  3 tn Heb “And an ox or a sheep, it and its son, you shall not slaughter.”

[22:28]  4 tn Heb “in one day.”

[26:46]  5 tn Heb “gave” (so NLT); KJV, ASV, NCV “made.”

[26:46]  6 tn Heb “by the hand of” (so KJV).

[27:34]  7 tn Most of the commentaries and English versions translate, “which the Lord commanded Moses for the children of Israel.” The preposition אֶל (’el), however, does not usually mean “for.” In this book it is commonly used when the Lord commands Moses “to speak [un]to” a person or group of persons (see, e.g., Lev 1:2; 4:2, etc.). The translation “to tell” here reflects this pattern in the book of Leviticus.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.18 seconds
powered by
bible.org - YLSA