Leviticus 19:30
Context19:30 “‘You must keep my Sabbaths and fear my sanctuary. I am the Lord.
Leviticus 20:7-8
Context20:7 “‘You must sanctify yourselves and be holy, because I am the Lord your God. 20:8 You must be sure to obey my statutes. 1 I am the Lord who sanctifies you.
Leviticus 21:15
Context21:15 He must not profane his children among his people, 2 for I am the Lord who sanctifies him.’”
Leviticus 22:8
Context22:8 He must not eat an animal that has died of natural causes 3 or an animal torn by beasts and thus become unclean by it. I am the Lord.
Leviticus 26:2
Context26:2 You must keep my Sabbaths and reverence 4 my sanctuary. I am the Lord.


[20:8] 1 tn Heb “And you shall keep my statutes and you shall do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 22:31, etc.).
[21:15] 1 tc The MT has literally, “in his peoples,” but Smr, LXX, Syriac, Targum, and Tg. Ps.-J. have “in his people,” referring to the Israelites as a whole.
[22:8] 1 tn Heb “a carcass,” referring to the carcass of an animal that has died on its own, not the carcass of an animal slaughtered for sacrifice or killed by wild beasts. This has been clarified in the translation by supplying the phrase “of natural causes”; cf. NAB “that has died of itself”; TEV “that has died a natural death.”
[26:2] 1 tn Heb “and my sanctuary you shall fear.” Cf. NCV “respect”; CEV “honor.”