Leviticus 19:30
Context19:30 “‘You must keep my Sabbaths and fear my sanctuary. I am the Lord.
Leviticus 26:2-3
Context26:2 You must keep my Sabbaths and reverence 1 my sanctuary. I am the Lord.
26:3 “‘If you walk in my statutes and are sure to obey my commandments, 2
Leviticus 18:4
Context18:4 You must observe my regulations 3 and you must be sure to walk in my statutes. 4 I am the Lord your God.
Leviticus 19:3
Context19:3 Each of you must respect his mother and his father, 5 and you must keep my Sabbaths. I am the Lord your God.
Leviticus 25:18
Context25:18 You must obey my statutes and my regulations; you must be sure to keep them 6 so that you may live securely in the land. 7


[26:2] 1 tn Heb “and my sanctuary you shall fear.” Cf. NCV “respect”; CEV “honor.”
[26:3] 1 tn Heb “and my commandments you shall keep and do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 20:8; 25:18, etc.).
[18:4] 1 tn Heb “My regulations you shall do”; KJV, NASB “my judgments”; NRSV “My ordinances”; NIV, TEV “my laws.”
[18:4] 2 tn Heb “and my statutes you shall keep [or “watch; guard”] to walk in them.”
[19:3] 1 tn Heb “A man his mother and his father you [plural] shall fear.” The LXX, Syriac, Vulgate, and certain Targum
[25:18] 1 tn Heb “And you shall keep and do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 20:8, etc.).
[25:18] 2 tn Heb “and you shall dwell on the land to security.”