Leviticus 2:12
Context2:12 You can present them to the Lord as an offering of first fruit, 1 but they must not go up to the altar for a soothing aroma.
Leviticus 22:20
Context22:20 You must not present anything that has a flaw, 2 because it will not be acceptable for your benefit. 3
Leviticus 22:24
Context22:24 You must not present to the Lord something with testicles that are bruised, crushed, torn, or cut off; 4 you must not do this in your land.
Leviticus 2:11
Context2:11 “‘No grain offering which you present to the Lord can be made with yeast, 5 for you must not offer up in smoke any yeast or honey as a gift to the Lord. 6
Leviticus 22:25
Context22:25 Even from a foreigner 7 you must not present the food of your God from such animals as these, for they are ruined and flawed; 8 they will not be acceptable for your benefit.’”


[2:12] 1 sn The “first fruit” referred to here was given to the priests as a prebend for their service to the
[22:20] 2 tn Heb “all which in it [is] a flaw.” Note that the same term is used for physical flaws of people in Lev 21:17-24. Cf. KJV, ASV, NRSV “blemish”; NASB, NIV, TEV “defect”; NLT “with physical defects.”
[22:20] 3 tn Heb “not for acceptance shall it be for you”; NIV “it will not be accepted on your behalf” (NRSV and NLT both similar).
[22:24] 3 sn Compare Lev 21:20b.
[2:11] 4 tn Heb “Every grain offering which you offer to the
[2:11] 5 tc A few Hebrew
[22:25] 5 tn Heb “And from the hand of a son of a foreigner.”
[22:25] 6 tn Heb “for their being ruined [is] in them, flaw is in them”; NRSV “are mutilated, with a blemish in them”; NIV “are deformed and have defects.” The MT term מָשְׁחָתָם (moshkhatam, “their being ruined”) is a Muqtal form (= Hophal participle) from שָׁחַת (shakhat, “to ruin”). Smr has plural בהם משׁחתים (“deformities in them”; cf. the LXX translation). The Qumran Leviticus scroll (11QpaleoLev) has תימ הם[…], in which case the restored participle would appear to be the same as Smr, but there is no בְּ (bet) preposition before the pronoun, yielding “they are deformed” (see D. N. Freedman and K. A. Mathews, The Paleo-Hebrew Leviticus Scroll, 41 and the remarks in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 358).