Leviticus 2:9
Context2:9 Then the priest must take up 1 from the grain offering its memorial portion and offer it up in smoke on the altar – it is 2 a gift of a soothing aroma to the Lord.
Leviticus 27:16
Context27:16 “‘If a man consecrates to the Lord some of his own landed property, the conversion value must be calculated in accordance with the amount of seed needed to sow it, 3 a homer of barley seed being priced at fifty shekels of silver. 4


[2:9] 1 tn The Hebrew verb הֵרִים (herim, “to take up”; cf. NAB “lift”) is commonly used for setting aside portions of an offering (see, e.g., Lev 4:8-10 and R. E. Averbeck, NIDOTTE 4:335-36). A number of English versions employ the more normal English idiom “take out” here (e.g., NIV, NCV); cf. NRSV “remove.”
[2:9] 2 tn The words “it is” (הוּא, hu’) both here and in vv. 10 and 16 are not in the MT, but are assumed. (cf. vv. 2b and 3b and the notes there).
[27:16] 3 tn Heb “a conversion value shall be to the mouth of its seed.”
[27:16] 4 tn Heb “seed of a homer of barley in fifty shekels of silver.”