NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 20:19

Context
20:19 You must not expose the nakedness of your mother’s sister and your father’s sister, for such a person has laid bare his own close relative. 1  They must bear their punishment for iniquity. 2 

Leviticus 26:40-41

Context
26:40 However, when 3  they confess their iniquity and their ancestors’ iniquity which they committed by trespassing against me, 4  by which they also walked 5  in hostility against me 6  26:41 (and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of their enemies), and 7  then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for 8  their iniquity,

Leviticus 26:43

Context
26:43 The land will be abandoned by them 9  in order that it may make up for 10  its Sabbaths while it is made desolate 11  without them, 12  and they will make up for their iniquity because 13  they have rejected my regulations and have abhorred 14  my statutes.
Drag to resizeDrag to resize

[20:19]  1 tn Heb “his flesh.”

[20:19]  2 tn See the note on Lev 17:16 above.

[26:40]  3 tn Heb “And.” Many English versions take this to be a conditional clause (“if…”) though there is no conditional particle (see, e.g., NASB, NIV, NRSV; but see the very different rendering in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 190). The temporal translation offered here (“when”) takes into account the particle אָז (’az, “then”), which occurs twice in v. 41. The obvious contextual contrast between vv. 39 and 40 is expressed by “however” in the translation.

[26:40]  4 tn Heb “in their trespassing which they trespassed in me.” See the note on Lev 5:15, although the term is used in a more technical sense there in relation to the “guilt offering.”

[26:40]  5 tn Heb “and also which they walked.”

[26:40]  6 tn Heb “with me.”

[26:41]  5 tn Heb “or then,” although the LXX has “then” and the Syriac “and then.”

[26:41]  6 tn Heb “and then they make up for.” On the verb “make up for” see the note on v. 34 above.

[26:43]  7 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).

[26:43]  8 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.

[26:43]  9 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).

[26:43]  10 tn Heb “from them.”

[26:43]  11 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).

[26:43]  12 tn Heb “and their soul has abhorred.”



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA