Leviticus 21:13
Context21:13 He must take a wife who is a virgin. 1
Leviticus 5:1
Context5:1 “‘When a person sins 2 in that he hears a public curse against one who fails to testify 3 and he is a witness (he either saw or knew what had happened 4 ) and he does not make it known, 5 then he will bear his punishment for iniquity. 6
Leviticus 5:3
Context5:3 or when he touches human uncleanness with regard to anything by which he can become unclean, 7 even if he did not realize it, but he himself has later come to know it and is guilty;
Leviticus 11:7
Context11:7 The pig is unclean to you because its hoof is divided (the hoof is completely split in two 8 ), even though it does not chew the cud. 9
Leviticus 13:26
Context13:26 If, however, 10 the priest examines it and 11 there is no white hair in the bright spot, it is not deeper than the skin, 12 and it has faded, then the priest is to quarantine him for seven days. 13
Leviticus 13:28
Context13:28 But if the bright spot stays in its place, has not spread on the skin, 14 and it has faded, then it is the swelling of the burn, so the priest is to pronounce him clean, 15 because it is the scar of the burn.
Leviticus 24:10
Context24:10 Now 16 an Israelite woman’s son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woman’s son and an Israelite man 17 had a fight in the camp.
Leviticus 5:2
Context5:2 Or when there is 18 a person who touches anything ceremonially 19 unclean, whether the carcass of an unclean wild animal, or the carcass of an unclean domesticated animal, or the carcass of an unclean creeping thing, even if he did not realize it, 20 but he himself has become unclean and is guilty; 21
Leviticus 5:4
Context5:4 or when a person swears an oath, speaking thoughtlessly 22 with his lips, whether to do evil or to do good, with regard to anything which the individual might speak thoughtlessly in an oath, even if he did not realize it, but he himself has later come to know it and is guilty with regard to one of these oaths 23 –
Leviticus 5:18
Context5:18 and must bring a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels, 24 for a guilt offering to the priest. So the priest will make atonement 25 on his behalf for his error which he committed 26 (although he himself had not known it) and he will be forgiven. 27
Leviticus 19:20
Context19:20 “‘When a man has sexual intercourse with a woman, 28 although she is a slave woman designated for another man and she has not yet been ransomed, or freedom has not been granted to her, there will be an obligation to pay compensation. 29 They must not be put to death, because she was not free.
Leviticus 22:4
Context22:4 No man 30 from the descendants of Aaron who is diseased or has a discharge 31 may eat the holy offerings until he becomes clean. The one 32 who touches anything made unclean by contact with a dead person, 33 or a man who has a seminal emission, 34


[21:13] 1 tn Heb “And he, a wife in her virginity he shall take.”
[5:1] 2 tn Heb “And a person when he sins.” Most English versions translate this as the protasis of a conditional clause: “if a person sins” (NASB, NIV).
[5:1] 3 tn The words “against one who fails to testify” are not in the Hebrew text, but have been supplied to make sense of the remark about the “curse” (“imprecation” or “oath”; cf. ASV “adjuration”; NIV “public charge”) for the modern reader. For the interpretation of this verse reflected in the present translation see J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:292-97.
[5:1] 4 tn The words “what had happened” are not in the Hebrew text, but are implied.
[5:1] 5 tn Heb “and hears a voice of curse, and he is a witness or he saw or he knew, if he does not declare.”
[5:1] 6 tn Heb “and he shall bear his iniquity.” The rendering “bear the punishment (for the iniquity)” reflects the use of the word “iniquity” to refer to the punishment for iniquity (cf. NRSV, NLT “subject to punishment”). It is sometimes referred to as the consequential use of the term (cf. Lev 5:17; 7:18; 10:17; etc.).
[5:3] 3 tn Heb “or if he touches uncleanness of mankind to any of his uncleanness which he becomes unclean in it.”
[11:7] 4 tn See the note on Lev 11:3.
[11:7] 5 tn The meaning and basic rendering of this clause is quite certain, but the verb for “chewing” the cud here is not the same as the preceding verses, where the expression is “to bring up the cud” (see the note on v. 3 above). It appears to be a cognate verb for the noun “cud” (גֵּרָה, gerah) and could mean either “to drag up” (i.e., from the Hebrew Qal of גָרָר [garar] meaning “to drag,” referring to the dragging the cud up and down between the stomach and mouth of the ruminant animal; so J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:647, 653) or “to chew” (i.e., from the Hebrew Niphal [or Qal B] of גָרָר used in a reciprocal sense; so J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 149, and compare BDB 176 s.v. גָרַר, “to chew,” with HALOT 204 s.v. גרר qal.B, “to ruminate”).
[13:26] 6 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “and indeed.”
[13:26] 7 tn Heb “and low it is not ‘from’ (comparative מִן, min, “lower than”) the skin.” See the note on v. 20 above. Cf. TEV “not deeper than the surrounding skin.”
[13:26] 8 tn Heb “and the priest will shut him up seven days.”
[13:28] 6 tn Heb “and if under it the bright spot stands, it has not spread in the skin.”
[13:28] 7 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher; cf. the note on v. 6 above).
[24:10] 8 tn Heb “the Israelite man,” but Smr has no article, and the point is that there was a conflict between the man of mixed background and a man of full Israelite descent.
[5:2] 8 tc The insertion of the words “when there is” is a reflection of the few Hebrew
[5:2] 9 tn The word “ceremonially” has been supplied in the translation to clarify that the uncleanness involved is ritual or ceremonial in nature.
[5:2] 10 tn Heb “and it is hidden from him,” meaning that the person who contracted the ceremonial uncleanness was not aware at the time what had happened, but later found out that he had become ceremonially unclean. This same phrase occurs again in both vv. 3 and 4.
[5:2] 11 sn Lev 5:2-3 are parallel laws of uncleanness (contracted from animals and people, respectively), and both seem to assume that the contraction of uncleanness was originally unknown to the person (vv. 2 and 3) but became known to him or her at a later time (v. 3; i.e., “has come to know” in v. 3 is to be assumed for v. 2 as well). Uncleanness itself did not make a person “guilty” unless he or she failed to handle it according to the normal purification regulations (see, e.g., “wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean till evening,” Lev 15:5 NIV; cf. Lev 11:39-40; 15:5-12, 16-24; Num 19, etc.). The problem here in Lev 5:2-3 is that, because the person had not been aware of his or her uncleanness, he or she had incurred guilt for not carrying out these regular procedures, and it would now be too late for that. Thus, the unclean person needs to bring a sin offering to atone for the contamination caused by his or her neglect of the purity regulations.
[5:4] 9 tn Heb “to speak thoughtlessly”; cf. NAB “rashly utters an oath.”
[5:4] 10 tn Heb “and is guilty to one from these,” probably referring here to any of “these” things about which one might swear a thoughtless oath (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 45), with the word “oath” supplied in the translation for clarity. Another possibility is that “to one from these” is a dittography from v. 5 (cf. the note on v. 5a), and that v. 4 ends with “and is guilty” like vv. 2 and 3 (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:300).
[5:18] 10 tn The statement here is condensed. See the full expression in 5:15 and the note there.
[5:18] 11 sn Regarding “make atonement” see the note on Lev 1:4.
[5:18] 12 tn Heb “on his straying which he strayed.” See the note on Lev 4:2.
[5:18] 13 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV and NASB both similar).
[19:20] 11 tn Heb “And a man when he lies with a woman the lying of seed.”
[19:20] 12 sn That is, the woman had previously been assigned for marriage to another man but the marriage deal had not yet been consummated. In the meantime, the woman has lost her virginity and has, therefore, lost part of her value to the master in the sale to the man for whom she had been designated. Compensation was, therefore, required (see the explanation in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 130-31).
[22:4] 12 tn Heb “Man man.” The reduplication is a way of saying “any man” (cf. Lev 15:2; 17:3, etc.), but with a negative command it means “No man” (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 147).
[22:4] 13 sn The diseases and discharges mentioned here are those described in Lev 13-15.
[22:4] 14 tn Heb “And the one.”
[22:4] 15 tn Heb “in all unclean of a person/soul”; for the Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) meaning “a [dead] person,” see the note on Lev 19:28.
[22:4] 16 tn Heb “or a man who goes out from him a lying of seed.”