NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 21:18

Context
21:18 Certainly 1  no man who has a physical flaw is to approach: a blind man, or one who is lame, or one with a slit nose, 2  or a limb too long,

Leviticus 23:19

Context
23:19 You must also offer 3  one male goat 4  for a sin offering and two yearling lambs for a peace offering sacrifice,
Drag to resizeDrag to resize

[21:18]  1 tn The particle כִּי (ki) in this context is asseverative, indicating absolutely certainty (GKC 498 §159.ee).

[21:18]  2 tn Lexically, the Hebrew term חָרֻם (kharum) seems to refer to a split nose or perhaps any number of other facial defects (HALOT 354 s.v. II חרם qal; cf. G. J. Wenham, Leviticus [NICOT], 292, n. 7); cf. KJV, ASV “a flat nose”; NASB “a disfigured face.” The NJPS translation is “a limb too short” as a balance to the following term which means “extended, raised,” and apparently refers to “a limb too long” (see the explanation in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 146).

[23:19]  3 tn Heb “And you shall make.”

[23:19]  4 tn Heb “a he-goat of goats.”



created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA