NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 21:19

Context
21:19 or a man who has had a broken leg or arm, 1 

Leviticus 24:20

Context
24:20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth – just as he inflicts an injury on another person 2  that same injury 3  must be inflicted on him.
Drag to resizeDrag to resize

[21:19]  1 tn Heb “who there is in him a broken leg or a broken arm,” or perhaps “broken foot or broken hand.” The Hebrew term רֶגֶל (regel) is commonly rendered “foot,” but it can also refer to the “leg,” and the Hebrew יָד (yad) is most often translated “hand,” but can also refer to the “[fore]arm” (as opposed to כַּף, kaf, “palm of the hand” or “hand”). See HALOT 386 s.v. יָד and 1184 s.v. רֶגֶל respectively (cf. the NJPS translation). In this context, these terms probably apply to any part of the limb that was broken, including hand and the foot. B. A. Levine (Leviticus [JPSTC], 146) points out that such injuries often did not heal properly in antiquity because they were not properly set and, therefore, remained a “physical flaw” permanently.

[24:20]  2 tn Heb “in the man [אָדָם, ’adam].”

[24:20]  3 tn Heb “just as he inflicts an injury…it must be inflicted on him.” The referent (“that same injury”) has been specified in the translation for clarity.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA