Leviticus 22:16
Context22:16 and so cause them to incur a penalty for guilt 1 when they eat their holy offerings, 2 for I am the Lord who sanctifies them.’”
Leviticus 22:9
Context22:9 They must keep my charge so that they do not incur sin on account of it 3 and therefore die 4 because they profane it. I am the Lord who sanctifies them.
Leviticus 21:23
Context21:23 but he must not go into the veil-canopy 5 or step forward to the altar because he has a physical flaw. Thus 6 he must not profane my holy places, for I am the Lord who sanctifies them.’”


[22:16] 1 tn Heb “iniquity of guilt”; NASB “cause them to bear punishment for guilt.” The Hebrew word עָוֹן (’avon, “iniquity”) can designate either acts of iniquity or the penalty (i.e., punishment) for such acts.
[22:16] 2 sn That is, when the lay people eat portions of offerings that should have been eaten only by priests and those who belonged to priestly households.
[22:9] 3 tn Heb “and they will not lift up on it sin.” The pronoun “it” (masculine) apparently refers to any item of food that belongs to the category of “holy offerings” (see above).
[22:9] 4 tn Heb “and die in it.”
[21:23] 5 sn See the note on Lev 16:2 for the rendering “veil-canopy.”
[21:23] 6 tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.