Leviticus 22:21
Context22:21 If a man presents a peace offering sacrifice to the Lord for a special votive offering 1 or for a freewill offering from the herd or the flock, it must be flawless to be acceptable; 2 it must have no flaw. 3
Leviticus 22:23
Context22:23 As for an ox 4 or a sheep with a limb too long or stunted, 5 you may present it as a freewill offering, but it will not be acceptable for a votive offering. 6
[22:21] 1 tn The meaning of the expression לְפַלֵּא־נֶדֶר (lÿfalle’-neder) rendered here “for a special votive offering” is much debated. Some take it as an expression for fulfilling a vow, “to fulfill a vow” (e.g., HALOT 927-28 s.v. פלא piel and NASB; cf. NAB, NRSV “in fulfillment of a vow”) or, alternatively, “to make a vow” or “for making a vow” (HALOT 928 s.v. פלא piel [II פלא]). Perhaps it refers to the making a special vow, from the verb פָלַא (pala’, “to be wonderful, to be remarkable”); cf. J. Milgrom, Numbers (JPSTC), 44. B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 151 and 193, suggests that this is a special term for “setting aside a votive offering” (related to פָלָה [palah, “to set aside”]). In general, the point of the expression seems to be that this sacrifice arises as a special gift to God out of special circumstances in the life of the worshiper.
[22:21] 2 tn Heb “for acceptance”; NAB “if it is to find acceptance.”
[22:21] 3 tn Heb “all/any flaw shall not be in it.”
[22:23] 5 tn Heb “and stunted” (see HALOT 1102 s.v. I קלט).
[22:23] 6 sn The freewill offering was voluntary, so the regulations regarding it were more relaxed. Once a vow was made, the paying of it was not voluntary (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 151-52, for very helpful remarks on this verse).