Leviticus 23:5
Context23:5 In the first month, on the fourteenth day of the month, at twilight, 1 is a Passover offering to the Lord.
Leviticus 23:7
Context23:7 On the first day there will be a holy assembly for you; you must not do any regular work. 2
Leviticus 23:35
Context23:35 On the first day is a holy assembly; you must do no regular work. 3
Leviticus 4:21
Context4:21 He 4 must bring the rest of the bull outside the camp 5 and burn it just as he burned the first bull – it is the sin offering of the assembly.
Leviticus 23:39-40
Context23:39 “‘On 6 the fifteenth day of the seventh month, when you gather in the produce of the land, you must celebrate a pilgrim festival of the Lord for seven days. On the first day is a complete rest and on the eighth day is complete rest. 23:40 On the first day you must take for yourselves branches from majestic trees 7 – palm branches, branches of leafy trees, and willows of the brook – and you must rejoice before the Lord your God for seven days.


[23:5] 1 tn Heb “between the two evenings,” perhaps designating the time between the setting of the sun and the true darkness of night. Cf. KJV, ASV “at even”; NAB “at the evening twilight.”
[23:7] 2 tn Heb “work of service”; KJV “servile work”; NASB “laborious work”; TEV “daily work.”
[23:35] 3 tn Heb “work of service”; KJV “servile work”; NASB “laborious work”; TEV “daily work.”
[4:21] 4 sn See the note on the word “slaughter” in v. 15.
[4:21] 5 tn Heb “And he shall bring out the bull to from outside to the camp.”
[23:39] 5 tn Heb “Surely on the fifteenth day.” The Hebrew adverbial particle אַךְ (’akh) is left untranslated by most recent English versions; however, cf. NASB “On exactly the fifteenth day.”
[23:40] 6 tn Heb “fruit of majestic trees,” but the following terms and verses define what is meant by this expression. For extensive remarks on the celebration of this festival in history and tradition see B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 163; J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 389-90; and P. J. Budd, Leviticus (NCBC), 328-29.