Leviticus 23:8
Context23:8 You must present a gift to the Lord for seven days, and the seventh day is a holy assembly; you must not do any regular work.’”
Leviticus 23:21
Context23:21 “‘On this very day you must proclaim an assembly; it is to be a holy assembly for you. 1 You must not do any regular work. This is a perpetual statute in all the places where you live throughout your generations. 2
Leviticus 23:28
Context23:28 You must not do any work on this particular day, 3 because it is a day of atonement to make atonement for yourselves 4 before the Lord your God.
Leviticus 23:30
Context23:30 As for any person 5 who does any work on this particular day, I will exterminate 6 that person from the midst of his people! 7


[23:21] 1 tn Heb “And you shall proclaim [an assembly] in the bone of this day; a holy assembly it shall be to you” (see the remarks in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 160, and the remarks on the LXX rendering in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 367).
[23:21] 2 tn Heb “for your generations.”
[23:28] 1 tn Heb “in the bone of this day.”
[23:28] 2 tn Heb “on you [plural]”; cf. NASB, NRSV “on your behalf.”
[23:30] 1 tn Heb “And any person.”
[23:30] 2 tn See HALOT 3 s.v. I אבד hif. Cf. KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT “destroy”; CEV “wipe out.”
[23:30] 3 tn Heb “its people” (“its” is feminine to agree with “person,” literally “soul,” which is feminine in Hebrew; cf. v. 29).