Leviticus 24:16
Context24:16 and one who misuses 1 the name of the Lord must surely be put to death. The whole congregation must surely stone him, whether he is a foreigner or a native citizen; when he misuses the Name he must be put to death.
Leviticus 18:21
Context18:21 You must not give any of your children as an offering to Molech, 2 so that you do not profane 3 the name of your God. I am the Lord!
Leviticus 19:12
Context19:12 You must not swear falsely 4 in my name, so that you do not profane 5 the name of your God. I am the Lord.
Leviticus 22:32
Context22:32 You must not profane my holy name, and I will be sanctified in the midst of the Israelites. I am the Lord who sanctifies you,
Leviticus 16:23
Context16:23 “Aaron must then enter 6 the Meeting Tent and take off the linen garments which he had put on when he entered the sanctuary, and leave them there.
Leviticus 21:6
Context21:6 “‘They must be holy to their God, and they must not profane 7 the name of their God, because they are the ones who present the Lord’s gifts, 8 the food of their God. Therefore they must be holy. 9
Leviticus 20:3
Context20:3 I myself will set my face 10 against that man and cut him off from the midst of his people, 11 because he has given some of his children to Molech and thereby defiled my sanctuary and profaned my holy name. 12
Leviticus 22:2
Context22:2 “Tell Aaron and his sons that they must deal respectfully with the holy offerings 13 of the Israelites, which they consecrate to me, so that they do not profane my holy name. 14 I am the Lord.


[24:16] 1 sn See the note on v. 11 above.
[18:21] 2 tn Heb “And from your seed you shall not give to cause to pass over to Molech.” Smr (cf. also the LXX) has “to cause to serve” rather than “to cause to pass over.” For detailed remarks on Molech and Molech worship see N. H. Snaith, Leviticus and Numbers (NCBC), 87-88; P. J. Budd, Leviticus (NCBC), 259-60; and J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 333-37, and the literature cited there. It could refer to either human sacrifice or a devotion of children to some sort of service of Molech, perhaps of a sexual sort (cf. Lev 20:2-5; 2 Kgs 23:10, etc.). The inclusion of this prohibition against Molech worship here may be due to some sexual connection of this kind, or perhaps simply to the lexical link between זֶרַע (zera’) meaning “seed, semen” in v. 20 but “offspring” in v. 21.
[18:21] 3 tn Heb “and you shall not profane.” Regarding “profane,” see the note on Lev 10:10 above.
[19:12] 3 tn Heb “And you shall not swear to the falsehood.”
[19:12] 4 tn Heb “and you shall not profane”; NAB “thus profaning.”
[16:23] 4 tn Heb “And Aaron shall enter.”
[21:6] 5 sn Regarding “profane,” see the note on Lev 10:10 above.
[21:6] 6 sn Regarding the Hebrew term for “gifts,” see the note on Lev 1:9 above (cf. also 3:11 and 16 in combination with the word for “food” that follows in the next phrase here).
[21:6] 7 tc Smr and all early versions have the plural adjective “holy” rather than the MT singular noun “holiness.”
[20:3] 6 tn Heb “And I, I shall give my faces.”
[20:3] 7 sn On the “cut off” penalty see the notes on Lev 7:20 and 17:4.
[20:3] 8 tn Heb “for the sake of defiling my sanctuary and to profane my holy name.”
[22:2] 7 tn Heb “holy things,” which means the “holy offerings” in this context, as the following verses show. The referent has been specified in the translation for clarity.
[22:2] 8 tn Heb “from the holy things of the sons of Israel, and they shall not profane my holy name, which they are consecrating to me.” The latter (relative) clause applies to the “the holy things of the sons of Israel” (the first clause), not the