Leviticus 24:7
Context24:7 You must put pure frankincense 1 on each row, 2 and it will become a memorial portion 3 for the bread, a gift 4 to the Lord.
Leviticus 25:6
Context25:6 You may have the Sabbath produce 5 of the land to eat – you, your male servant, your female servant, your hired worker, the resident foreigner who stays with you, 6
Leviticus 26:33
Context26:33 I will scatter you among the nations and unsheathe the sword 7 after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste.
Leviticus 5:13
Context5:13 So the priest will make atonement 8 on his behalf for his sin which he has committed by doing one of these things, 9 and he will be forgiven. 10 The remainder of the offering 11 will belong to the priest like the grain offering.’” 12
Leviticus 13:24
Context13:24 “When a body has a burn on its skin 13 and the raw area of the burn becomes a reddish white or white bright spot,
Leviticus 24:9
Context24:9 It will belong to Aaron and his sons, and they must eat it in a holy place because it is most holy to him, a perpetual allotted portion 14 from the gifts of the Lord.”
Leviticus 25:29
Context25:29 “‘If a man sells a residential house in a walled city, 15 its right of redemption must extend 16 until one full year from its sale; 17 its right of redemption must extend to a full calendar year. 18
Leviticus 16:29
Context16:29 “This is to be a perpetual statute for you. 19 In the seventh month, on the tenth day of the month, you must humble yourselves 20 and do no work of any kind, 21 both the native citizen and the foreigner who resides 22 in your midst,
Leviticus 16:34
Context16:34 This is to be a perpetual statute for you 23 to make atonement for the Israelites for 24 all their sins once a year.” 25 So he did just as the Lord had commanded Moses. 26


[24:7] 1 tn This is not just any “incense” (קְטֹרֶת, qÿtoret; R. E. Averbeck, NIDOTTE 3:913-16), but specifically “frankincense” (לְבֹנָה, lÿvonah; R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:756-57).
[24:7] 2 tn Heb “on [עַל, ’al] the row,” probably used distributively, “on each row” (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 395-96). Perhaps the frankincense was placed “with” or “along side of” each row, not actually on the bread itself, and was actually burned as incense to the
[24:7] 3 sn The “memorial portion” (אַזְכָרָה, ’azkharah) was normally the part of the grain offering that was burnt on the altar (see Lev 2:2 and the notes there), as opposed to the remainder, which was normally consumed by the priests (Lev 2:3; see the full regulations in Lev 6:14-23 [6:7-16 HT]).
[24:7] 4 sn See the note on Lev 1:9 regarding the term “gift.”
[25:6] 5 tn The word “produce” is not in the Hebrew text but is implied; cf. NASB “the sabbath products.”
[25:6] 6 tn A “resident who stays” would be a foreign person who was probably residing as another kind of laborer in the household of a landowner (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 170-71). See v. 35 below.
[26:33] 9 tn Heb “and I will empty sword” (see HALOT 1228 s.v. ריק 3).
[5:13] 13 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).
[5:13] 14 tn Heb “from one from these,” referring to the four kinds of violations of the law delineated in Lev 5:1-4 (see the note on Lev 5:5 above and cf. Lev 4:27).
[5:13] 15 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).
[5:13] 16 tn Heb “and it”; the referent (the remaining portion of the offering) has been specified in the translation for clarity.
[5:13] 17 tn Heb “and it shall be to the priest like the grain offering,” referring to the rest of the grain that was not offered on the altar (cf. the regulations in Lev 2:3, 10).
[13:24] 17 tn Heb “Or a body, if there is in its skin a burn of fire.”
[24:9] 21 tn Or “a perpetual regulation”; NRSV “a perpetual due.”
[25:29] 25 tn Heb “a house of a residence of a walled city.”
[25:29] 27 tn Heb “of its sale.”
[25:29] 28 tn Heb “days its right of redemption shall be” (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 176).
[16:29] 29 tn Heb “And it [feminine] shall be for you a perpetual statute.” Verse 34 begins with the same clause except for the missing demonstrative pronoun “this” here in v. 29. The LXX has “this” in both places and it suits the sense of the passage, although both the verb and the pronoun are sometimes missing in this clause elsewhere in the book (see, e.g., Lev 3:17).
[16:29] 30 tn Heb “you shall humble your souls.” The verb “to humble” here refers to various forms of self-denial, including but not limited to fasting (cf. Ps 35:13 and Isa 58:3, 10). The Mishnah (m. Yoma 8:1) lists abstentions from food and drink, bathing, using oil as an unguent to moisten the skin, wearing leather sandals, and sexual intercourse (cf. 2 Sam 12:16-17, 20; see the remarks in J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:1054; B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 109; and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 242).
[16:29] 31 tn Heb “and all work you shall not do.”
[16:29] 32 tn Heb “the native and the sojourner who sojourns.”
[16:34] 33 tn Heb “And this shall be for you to a statute of eternity” (cf. v. 29a above). cf. NASB “a permanent statute”; NIV “a lasting ordinance.”
[16:34] 34 tn Heb “from”; see note on 4:26.
[16:34] 35 tn Heb “one [feminine] in the year.”
[16:34] 36 tn The MT of Lev 16:34b reads literally, “and he did just as the