Leviticus 25:21
Context25:21 I will command my blessing for you in the sixth year so that it may yield 1 the produce 2 for three years,
Leviticus 25:53
Context25:53 He must be with the one who bought him 3 like a yearly hired worker. 4 The one who bought him 5 must not rule over him harshly in your sight.


[25:21] 1 tn Heb “and it [i.e., the land] shall make the produce.” The Hebrew term וְעָשָׂת (vÿ’asat, “and it shall make”) is probably an older third feminine singular form of the verb (GKC 210 §75.m). Smr has the normal form.
[25:21] 2 tn Smr and LXX have “its produce” (cf. 25:3, 7, etc.) rather than “the produce.”
[25:53] 3 tn Heb “be with him”; the referent (the one who bought him) has been specified in the translation for clarity.
[25:53] 4 tn Heb “As a hired worker year in year.”
[25:53] 5 tn Heb “He”; the referent (the one who bought him) has been specified in the translation for clarity.