Leviticus 25:3
Context25:3 Six years you may sow your field, and six years you may prune your vineyard and gather the produce, 1
Leviticus 25:20
Context25:20 If you say, ‘What will we eat in the seventh year if we do not sow and gather our produce?’
Leviticus 26:25
Context26:25 I will bring on you an avenging sword, a covenant vengeance. 2 Although 3 you will gather together into your cities, I will send pestilence among you and you will be given into enemy hands. 4
Leviticus 23:39
Context23:39 “‘On 5 the fifteenth day of the seventh month, when you gather in the produce of the land, you must celebrate a pilgrim festival of the Lord for seven days. On the first day is a complete rest and on the eighth day is complete rest.


[25:3] 1 tn Heb “its produce,” but the feminine pronoun “its” probably refers to the “land” (a feminine noun in Hebrew; cf. v. 2), not the “field” or the “vineyard,” both of which are normally masculine nouns (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 170).
[26:25] 2 tn Heb “vengeance of covenant”; cf. NAB “the avenger of my covenant.”
[26:25] 3 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has a concessive force in this context.
[26:25] 4 tn Heb “in hand of enemy,” but Tg. Ps.-J. and Tg. Neof. have “in the hands of your enemies” (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 454).
[23:39] 3 tn Heb “Surely on the fifteenth day.” The Hebrew adverbial particle אַךְ (’akh) is left untranslated by most recent English versions; however, cf. NASB “On exactly the fifteenth day.”