NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 25:40

Context
25:40 He must be with you as a hired worker, as a resident foreigner; 1  he must serve with you until the year of jubilee,

Leviticus 25:39

Context

25:39 “‘If your brother becomes impoverished with regard to you so that he sells himself to you, you must not subject him to slave service. 2 

Leviticus 7:35

Context

7:35 This is the allotment of Aaron and the allotment of his sons from the Lord’s gifts on the day Moses 3  presented them to serve as priests 4  to the Lord.

Leviticus 16:32

Context

16:32 “The priest who is anointed and ordained to act as high priest in place of his father 5  is to make atonement. He is to put on the linen garments, the holy garments,

Leviticus 21:18

Context
21:18 Certainly 6  no man who has a physical flaw is to approach: a blind man, or one who is lame, or one with a slit nose, 7  or a limb too long,

Leviticus 24:7

Context
24:7 You must put pure frankincense 8  on each row, 9  and it will become a memorial portion 10  for the bread, a gift 11  to the Lord.

Leviticus 25:46

Context
25:46 You may give them as inheritance to your children after you to possess as property. You may enslave them perpetually. However, as for your brothers the Israelites, no man may rule over his brother harshly. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[25:40]  1 tn See the note on Lev 25:6 above.

[25:39]  2 tn Heb “you shall not serve against him service of a slave.” A distinction is being made here between the status of slave and indentured servant.

[7:35]  3 tn Heb “the day he”; the referent (Moses) has been specified in the translation for clarity.

[7:35]  4 tn Heb “in the day of he presented them to serve as priests to the Lord.” The grammar here is relatively unusual. First, the verb “presented” appears to be in the perfect rather than the infinitive (but see GKC 531), the latter being normal in such temporal expressions. Second, the active verb form appears to be used as a passive plural (“they were presented”). However, if it is translated active and singular then Moses would be the subject: “on the day he [Moses] offered them [Aaron and his sons].”

[16:32]  4 tn Heb “And the priest whom he shall anointed him and whom he shall fill his hand to act as priest under his father.” Imperfect active verbs are often used as passives (see, e.g., v. 27 above and the note on Lev 14:4).

[21:18]  5 tn The particle כִּי (ki) in this context is asseverative, indicating absolutely certainty (GKC 498 §159.ee).

[21:18]  6 tn Lexically, the Hebrew term חָרֻם (kharum) seems to refer to a split nose or perhaps any number of other facial defects (HALOT 354 s.v. II חרם qal; cf. G. J. Wenham, Leviticus [NICOT], 292, n. 7); cf. KJV, ASV “a flat nose”; NASB “a disfigured face.” The NJPS translation is “a limb too short” as a balance to the following term which means “extended, raised,” and apparently refers to “a limb too long” (see the explanation in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 146).

[24:7]  6 tn This is not just any “incense” (קְטֹרֶת, qÿtoret; R. E. Averbeck, NIDOTTE 3:913-16), but specifically “frankincense” (לְבֹנָה, lÿvonah; R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:756-57).

[24:7]  7 tn Heb “on [עַל, ’al] the row,” probably used distributively, “on each row” (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 395-96). Perhaps the frankincense was placed “with” or “along side of” each row, not actually on the bread itself, and was actually burned as incense to the Lord (cf. NIV “Along [Alongside CEV] each row”; NRSV “with each row”; NLT “near each row”; B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 165). This particular preposition can have such a meaning.

[24:7]  8 sn The “memorial portion” (אַזְכָרָה, ’azkharah) was normally the part of the grain offering that was burnt on the altar (see Lev 2:2 and the notes there), as opposed to the remainder, which was normally consumed by the priests (Lev 2:3; see the full regulations in Lev 6:14-23 [6:7-16 HT]).

[24:7]  9 sn See the note on Lev 1:9 regarding the term “gift.”

[25:46]  7 tn Heb “and your brothers, the sons of Israel, a man in his brother you shall not rule in him in violence.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA