NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 25:41

Context
25:41 but then 1  he may go free, 2  he and his children with him, and may return to his family and to the property of his ancestors. 3 

Leviticus 20:5

Context
20:5 I myself will set my face against that man and his clan. I will cut off from the midst of their people both him and all who follow after him in spiritual prostitution, 4  to commit prostitution by worshiping Molech. 5 

Leviticus 25:45

Context
25:45 Also you may buy slaves 6  from the children of the foreigners who reside with you, and from their families that are 7  with you, whom they have fathered in your land, they may become your property.

Leviticus 25:47

Context

25:47 “‘If a resident foreigner who is with you prospers 8  and your brother becomes impoverished with regard to him so that 9  he sells himself to a resident foreigner who is with you or to a member 10  of a foreigner’s family,

Leviticus 25:49

Context
25:49 or his uncle or his cousin 11  may redeem him, or anyone of the rest of his blood relatives – his family 12  – may redeem him, or if 13  he prospers he may redeem himself.

Leviticus 25:10

Context
25:10 So you must consecrate the fiftieth year, 14  and you must proclaim a release 15  in the land for all its inhabitants. That year will be your jubilee; 16  each one of you must return 17  to his property and each one of you must return to his clan.
Drag to resizeDrag to resize

[25:41]  1 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here.

[25:41]  2 tn Heb “may go out from you.”

[25:41]  3 tn Heb “fathers.”

[20:5]  4 tn The adjective “spiritual” has been supplied in the translation to clarify that this is not a reference to literal prostitution, but figuratively compares idolatry to prostitution.

[20:5]  5 tn Heb “to commit harlotry after Molech.” The translation employs “worshiping” here for clarity (cf. NAB, NCV, TEV, CEV, NLT). On the “cut off” penalty see the note on Lev 7:20.

[25:45]  7 tn The word “slaves” is not in the Hebrew text, but is implied here.

[25:45]  8 tn Heb “family which is” (i.e., singular rather than plural).

[25:47]  10 tn Heb “And if the hand of a foreigner and resident with you reaches” (cf. v. 26 for this idiom).

[25:47]  11 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

[25:47]  12 tn Heb “offshoot, descendant.”

[25:49]  13 tn Heb “the son of his uncle.”

[25:49]  14 tn Heb “or from the remainder of his flesh from his family.”

[25:49]  15 tc The LXX, followed by the Syriac, actually has “if,” which is not in the MT.

[25:10]  16 tn Heb “the year of the fifty years,” or perhaps “the year, fifty years” (GKC 435 §134.o, note 2).

[25:10]  17 tn Cf. KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV “liberty”; TEV, CEV “freedom.” The characteristics of this “release” are detailed in the following verses. For substantial summaries and bibliography on the biblical and ancient Near Eastern material regarding such a “release” see J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 427-34, and B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 270-74.

[25:10]  18 tn Heb “A jubilee that shall be to you.” Although there has been some significant debate about the original meaning of the Hebrew word translated “jubilee” (יוֹבֵל, yovel; see the summary in J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 434), the term most likely means “ram” and can refer also to a “ram’s horn.” The fiftieth year would, therefore, be called the “jubilee” because of the associated sounding of the “ram’s horn” (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 172, and the literature cited there).

[25:10]  19 tn Heb “you [plural] shall return, a man.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.66 seconds
powered by
bible.org - YLSA