NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 25:42

Context
25:42 Since they are my servants whom I brought out from the land of Egypt, they must not be sold in a slave sale. 1 

Leviticus 25:44

Context

25:44 “‘As for your male and female slaves 2  who may belong to you – you may buy male and female slaves from the nations all around you. 3 

Leviticus 25:55

Context
25:55 because the Israelites are my own servants; 4  they are my servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the Lord your God.

Leviticus 25:6

Context
25:6 You may have the Sabbath produce 5  of the land to eat – you, your male servant, your female servant, your hired worker, the resident foreigner who stays with you, 6 

Leviticus 25:39

Context

25:39 “‘If your brother becomes impoverished with regard to you so that he sells himself to you, you must not subject him to slave service. 7 

Leviticus 26:13

Context
26:13 I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt, from being their slaves, 8  and I broke the bars of your yoke and caused you to walk upright. 9 

Drag to resizeDrag to resize

[25:42]  1 tn Or perhaps reflexive Niphal rather than passive, “they shall not sell themselves [as in] a slave sale.”

[25:44]  2 tn Heb “And your male slave and your female slave.” Smr has these as plural terms, “slaves,” not singular.

[25:44]  3 tn Heb “ from the nations which surround you, from them you shall buy male slave and female slave.”

[25:55]  3 tn Heb “because to me the sons of Israel are servants.”

[25:6]  4 tn The word “produce” is not in the Hebrew text but is implied; cf. NASB “the sabbath products.”

[25:6]  5 tn A “resident who stays” would be a foreign person who was probably residing as another kind of laborer in the household of a landowner (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 170-71). See v. 35 below.

[25:39]  5 tn Heb “you shall not serve against him service of a slave.” A distinction is being made here between the status of slave and indentured servant.

[26:13]  6 tn Heb “from being to them slaves.”

[26:13]  7 tn In other words, to walk as free people and not as slaves. Cf. NIV “with (+ your CEV, NLT) heads held high”; NCV “proudly.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA