Leviticus 26:11
Context26:11 “‘I will put my tabernacle 1 in your midst and I will not abhor you. 2
Leviticus 26:30
Context26:30 I will destroy your high places and cut down your incense altars, 3 and I will stack your dead bodies on top of the lifeless bodies of your idols. 4 I will abhor you. 5
Leviticus 26:44
Context26:44 In spite of this, however, when they are in the land of their enemies I will not reject them and abhor them to make a complete end of them, to break my covenant with them, for I am the Lord their God.
[26:11] 1 tn LXX codexes Vaticanus and Alexandrinus have “my covenant” rather than “my tabernacle.” Cf. NAB, NASB, NRSV “my dwelling.”
[26:11] 2 tn Heb “and my soul [נֶפֶשׁ, nefesh] will not abhor you.”
[26:30] 3 sn Regarding these cultic installations, see the remarks in B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 188, and R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:903. The term rendered “incense altars” might better be rendered “sanctuaries [of foreign deities]” or “stelae.”
[26:30] 4 tn The translation reflects the Hebrew wordplay “your corpses…the corpses of your idols.” Since idols, being lifeless, do not really have “corpses,” the translation uses “dead bodies” for people and “lifeless bodies” for the idols.