NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 26:32

Context
26:32 I myself will make the land desolate and your enemies who live in it will be appalled.

Leviticus 26:31

Context
26:31 I will lay your cities waste 1  and make your sanctuaries desolate, and I will refuse to smell your soothing aromas.

Leviticus 26:35

Context
26:35 All the days of the desolation it will have the rest it did not have 2  on your Sabbaths when you lived on it.

Leviticus 26:22

Context
26:22 I will send the wild animals 3  against you and they will bereave you of your children, 4  annihilate your cattle, and diminish your population 5  so that your roads will become deserted.

Leviticus 26:34

Context

26:34 “‘Then the land will make up for 6  its Sabbaths all the days it lies desolate while you are in the land of your enemies; then the land will rest and make up its Sabbaths.

Leviticus 26:43

Context
26:43 The land will be abandoned by them 7  in order that it may make up for 8  its Sabbaths while it is made desolate 9  without them, 10  and they will make up for their iniquity because 11  they have rejected my regulations and have abhorred 12  my statutes.
Drag to resizeDrag to resize

[26:31]  1 tn Heb “And I will give your cities a waste”; NLT “make your cities desolate.”

[26:35]  1 tn Heb “it shall rest which it did not rest.”

[26:22]  1 tn Heb “the animal of the field.” This collective singular has been translated as a plural. The expression “animal of the field” refers to a wild (i.e., nondomesticated) animal.

[26:22]  2 tn The words “of your children” are not in the Hebrew text, but are implied.

[26:22]  3 tn Heb “and diminish you.”

[26:34]  1 tn There are two Hebrew roots רָצָה (ratsah), one meaning “to be pleased with; to take pleasure” (HALOT 1280-81 s.v. רצה; cf. “enjoy” in NASB, NIV, NRSV, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452), and the other meaning “to restore” (HALOT 1281-82 s.v. II רצה; cf. NAB “retrieve” and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 189).

[26:43]  1 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).

[26:43]  2 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.

[26:43]  3 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).

[26:43]  4 tn Heb “from them.”

[26:43]  5 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).

[26:43]  6 tn Heb “and their soul has abhorred.”



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA