Leviticus 26:6
Context26:6 I will grant peace in the land so that 1 you will lie down to sleep without anyone terrifying you. 2 I will remove harmful animals 3 from the land, and no sword of war 4 will pass through your land.
Leviticus 27:32
Context27:32 All the tithe of herd or flock, everything which passes under the rod, the tenth one will be holy to the Lord. 5


[26:6] 1 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
[26:6] 2 tn Heb “and there will be no one who terrifies.” The words “to sleep” have been supplied in the translation for clarity.
[26:6] 3 tn Heb “harmful animal,” singular, but taken here as a collective plural (so almost all English versions).
[26:6] 4 tn Heb “no sword”; the words “of war” are supplied in the translation to indicate what the metaphor of the sword represents.
[27:32] 5 sn The tithed animal was the tenth one that passed under the shepherd’s rod or staff as they were being counted (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 485, and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 200).