Leviticus 3:1
Context3:1 “‘Now if his offering is a peace offering sacrifice, 1 if he presents an offering from the herd, he must present before the Lord a flawless male or a female. 2
Leviticus 3:3
Context3:3 Then the one presenting the offering 3 must present a gift to the Lord from the peace offering sacrifice: He must remove the fat that covers the entrails and all the fat that surrounds the entrails, 4
Leviticus 4:26
Context4:26 Then the priest 5 must offer all of its fat up in smoke on the altar like the fat of the peace offering sacrifice. So the priest will make atonement 6 on his behalf for 7 his sin and he will be forgiven. 8
Leviticus 7:20
Context7:20 The person who eats meat from the peace offering sacrifice which belongs to the Lord while his uncleanness persists 9 will be cut off from his people. 10
Leviticus 17:7-8
Context17:7 So they must no longer offer 11 their sacrifices to the goat demons, 12 acting like prostitutes by going after them. 13 This is to be a perpetual statute for them throughout their generations. 14
17:8 “You are to say to them: ‘Any man 15 from the house of Israel or 16 from the foreigners who reside 17 in their 18 midst, who offers 19 a burnt offering or a sacrifice
Leviticus 23:37
Context23:37 “‘These are the appointed times of the Lord that you must proclaim as holy assemblies to present a gift to the Lord – burnt offering, grain offering, sacrifice, and drink offerings, 20 each day according to its regulation, 21


[3:1] 1 sn The peace offering sacrifice primarily enacted and practiced communion between God and man (and between the people of God). This was illustrated by the fact that the fat parts of the animal were consumed on the altar of the
[3:1] 2 tn Heb “if a male if a female, perfect he shall present it before the
[3:3] 3 tn Heb “Then he”; the referent (the person presenting the offering) has been specified in the translation for clarity (cf. the note on Lev 1:5).
[3:3] 4 tn Heb “and all the fat on the entrails.” The fat layer that covers the entrails as a whole (i.e., “that covers the entrails”) is different from the fat that surrounds and adheres to the various organs (“on the entrails,” i.e., surrounding them; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:205-7).
[4:26] 5 tn Heb “Then he”; the referent has been specified in the translation for clarity. Based on the parallel statements in 4:10 and 4:31, it is the priest who performs this action rather than the person who brought the offering.
[4:26] 6 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).
[4:26] 7 tn Heb “from.” In this phrase the preposition מִן (min) may be referring to the reason or cause (“on account of, because of”; GKC 383 §119.z). As J. E. Hartley (Leviticus [WBC], 47) points out, “from” may refer to the removal of the sin, but is an awkward expression. Hartley also suggests that the phrasing might be “an elliptical expression for יְכַפֵּר עַל־לְטַהֵר אֶת־מִן, ‘he will make expiation for…to cleanse…from…,’ as in 16:30.”
[4:26] 8 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).
[7:20] 7 tn Heb “and his unclean condition is on him.”
[7:20] 8 sn The exact meaning of this penalty clause is not certain. It could mean that he will be executed, whether by God or by man, he will be excommunicated from sanctuary worship and/or community benefits (cf. TEV, CEV), or his line will be terminated by God (i.e., extirpation), etc. See J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 100; J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:457-60; and B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 241-42 for further discussion.
[17:7] 9 tn Heb “sacrifice.” This has been translated as “offer” for stylistic reasons to avoid the redundancy of “sacrifice their sacrifices.”
[17:7] 10 tn On “goat demons” of the desert regions see the note on Lev 16:8.
[17:7] 11 tn Heb “which they are committing harlotry after them.”
[17:7] 12 tn Heb “for your generations.”
[17:8] 11 tn Heb “Man, man.” The repetition of the word “man” is distributive, meaning “any [or “every”] man” (GKC 395-96 §123.c; cf. Lev 15:2).
[17:8] 12 tn Heb “and.” Here the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) has an alternative sense (“or”).
[17:8] 13 tn Heb “from the sojourner who sojourns.”
[17:8] 14 tc The LXX, Syriac, and Vulgate have “your” (plural) rather than “their.”
[17:8] 15 tn Heb “causes to go up.”
[23:37] 13 tn The LXX has “[their] burnt offerings, and their sacrifices, and their drink offerings.”
[23:37] 14 tn Heb “a matter of a day in its day”; NAB “as prescribed for each day”; NRSV, NLT “each on its proper day.”