NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 3:2

Context
3:2 He must lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance of the Meeting Tent, and the sons of Aaron, the priests, must splash the blood against the altar’s sides. 1 

Leviticus 3:13

Context
3:13 lay his hand on its head, and slaughter it before the Meeting Tent, and the sons of Aaron must splash its blood against the altar’s sides.

Leviticus 4:12

Context
4:12 all the rest of the bull 2  – he must bring outside the camp 3  to a ceremonially clean place, 4  to the fatty ash pile, 5  and he must burn 6  it on a wood fire; it must be burned on the fatty ash pile.

Leviticus 13:39

Context
13:39 the priest is to examine them, 7  and if 8  the bright spots on the skin of their body are faded white, it is a harmless rash that has broken out on the skin. The person is clean. 9 

Leviticus 16:13

Context
16:13 He must then put the incense on the fire before the Lord, and the cloud of incense will cover the atonement plate which is above the ark of the testimony, 10  so that he will not die. 11 
Drag to resizeDrag to resize

[3:2]  1 tn See the remarks on Lev 1:3-5 above for some of the details of translation here.

[4:12]  2 tn All of v. 11 is a so-called casus pendens (also known as an extraposition or a nominative absolute), which means that it anticipates the next verse, being the full description of “all (the rest of) the bull” (lit. “all the bull”) at the beginning of v. 12 (actually after the first verb of the verse; see the next note below).

[4:12]  3 tn Heb “And he (the offerer) shall bring out all the bull to from outside to the camp to a clean place.”

[4:12]  4 tn Heb “a clean place,” but referring to a place that is ceremonially clean. This has been specified in the translation for clarity.

[4:12]  5 tn Heb “the pouring out [place] of fatty ash.”

[4:12]  6 tn Heb “burn with fire.” This expression is somewhat redundant in English, so the translation collocates “fire” with “wood,” thus “a wood fire.”

[13:39]  3 tn Heb “and the priest shall see.”

[13:39]  4 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).

[13:39]  5 tn Heb “he,” but the regulation applies to a man or a woman (v. 38a). In the translation “the person” is used to specify the referent more clearly.

[16:13]  4 tn The text here has only “above the testimony,” but this is surely a shortened form of “above the ark of the testimony” (see Exod 25:22 etc.; cf. Lev 16:2). The term “testimony” in this expression refers to the ark as the container of the two stone tablets with the Ten Commandments written on them (see Exod 25:16 with Deut 10:1, 5, etc.).

[16:13]  5 tn Heb “and he will not die,” but it is clear that the purpose for the incense cloud was to protect the priest from death in the presence of the Lord (cf. vv. 1-2 above).



TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 1.09 seconds
powered by
bible.org - YLSA