Leviticus 3:3
Context3:3 Then the one presenting the offering 1 must present a gift to the Lord from the peace offering sacrifice: He must remove the fat that covers the entrails and all the fat that surrounds the entrails, 2
Leviticus 3:14
Context3:14 Then he must present from it his offering as a gift to the Lord: the fat which covers the entrails and all the fat on the entrails, 3
Leviticus 4:8
Context4:8 “‘Then he must take up all the fat from the sin offering bull: 4 the fat covering the entrails 5 and all the fat surrounding the entrails, 6
Leviticus 7:3
Context7:3 Then the one making the offering 7 must present all its fat: the fatty tail, the fat covering the entrails,
Leviticus 9:14
Context9:14 and he washed the entrails and the legs and offered them up in smoke on top of the burnt offering on the altar.
Leviticus 21:2
Context21:2 except for his close relative who is near to him: 8 his mother, his father, his son, his daughter, his brother,


[3:3] 1 tn Heb “Then he”; the referent (the person presenting the offering) has been specified in the translation for clarity (cf. the note on Lev 1:5).
[3:3] 2 tn Heb “and all the fat on the entrails.” The fat layer that covers the entrails as a whole (i.e., “that covers the entrails”) is different from the fat that surrounds and adheres to the various organs (“on the entrails,” i.e., surrounding them; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:205-7).
[3:14] 3 sn See the note on this phrase in 3:3.
[4:8] 5 tn Heb “all the fat of the bull of the sin offering he shall take up from it.”
[4:8] 6 tc The MT has here the preposition עַל (’al, “on, upon” [i.e., “which covers on the entrails,” as awkward in Hebrew as it is in English]), but Smr, LXX, Syriac, and Targums read אֶת (’et), which is what would be expected (i.e., “which covers the entrails”; cf. Lev 3:3, 9, 14). It may have been mistakenly inserted here under the influence of “on (עַל) the entrails” at the end of the verse.
[4:8] 7 tn Heb “and all the fat on the entrails.” The fat layer that covers the entrails as a whole (i.e., “that covers the entrails”) is different from the fat that surrounds and adheres to the various organs (“on the entrails,” i.e., surrounding them; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:205-7).
[7:3] 7 tn Heb “then he.” This pronoun refers to the offerer, who was responsible for slaughtering the animal. Contrast v. 2 above and v. 5 below.
[21:2] 9 tn Heb “except for his flesh, the one near to him.”