NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 4:11

Context
4:11 But the hide of the bull, all its flesh along with its head and its legs, its entrails, and its dung –

Leviticus 7:8

Context
Priestly Portions of Burnt and Grain Offerings

7:8 “‘As for the priest who presents someone’s burnt offering, the hide of that burnt offering which he presented belongs to him.

Leviticus 13:8

Context
13:8 The priest must then examine it, 1  and if 2  the scab has spread on the skin, then the priest is to pronounce the person unclean. 3  It is a disease.

Leviticus 13:11

Context
13:11 it is a chronic 4  disease on the skin of his body, 5  so the priest is to pronounce him unclean. 6  The priest 7  must not merely quarantine him, for he is unclean. 8 

Leviticus 13:22

Context
13:22 If 9  it is spreading further 10  on the skin, then the priest is to pronounce him unclean. 11  It is an infection.

Leviticus 13:38

Context
Bright White Spots on the Skin

13:38 “When a man or a woman has bright spots – white bright spots – on the skin of their body,

Drag to resizeDrag to resize

[13:8]  1 tn The “it” is not expressed but is to be understood. It refers to the “infection” (cf. the note on v. 2 above).

[13:8]  2 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).

[13:8]  3 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’, cf. the note on v. 3 above).

[13:11]  1 tn The term rendered here “chronic” is a Niphal participle meaning “grown old” (HALOT 448 s.v. II ישׁן nif.2). The idea is that this is an old enduring skin disease that keeps on developing or recurring.

[13:11]  2 tn Heb “in the skin of his flesh” as opposed to the head or the beard (v. 29; cf. v. 2 above).

[13:11]  3 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’, cf. the note on v. 3 above).

[13:11]  4 tn Heb “he”; the referent (the priest) has been specified in the translation for clarity.

[13:11]  5 sn Instead of just the normal quarantine isolation, this condition calls for the more drastic and enduring response stated in Lev 13:45-46. Raw flesh, of course, sometimes oozes blood to one degree or another, and blood flows are by nature impure (see, e.g., Lev 12 and 15; cf. J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 191).

[13:22]  1 tn Heb “and if.”

[13:22]  2 tn Heb “is indeed spreading.”

[13:22]  3 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’, cf. the note on v. 3 above).



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 1.26 seconds
powered by
bible.org - YLSA