NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 4:12

Context
4:12 all the rest of the bull 1  – he must bring outside the camp 2  to a ceremonially clean place, 3  to the fatty ash pile, 4  and he must burn 5  it on a wood fire; it must be burned on the fatty ash pile.

Leviticus 4:31

Context
4:31 Then he must remove all of its fat (just as fat was removed from the peace offering sacrifice) and the priest must offer it up in smoke on the altar for a soothing aroma to the Lord. So the priest will make atonement 6  on his behalf and he will be forgiven. 7 

Leviticus 4:35

Context
4:35 Then the one who brought the offering 8  must remove all its fat (just as the fat of the sheep is removed from the peace offering sacrifice) and the priest must offer them up in smoke on the altar on top of the other gifts of the Lord. So the priest will make atonement 9  on his behalf for his sin which he has committed and he will be forgiven. 10 

Leviticus 5:16

Context
5:16 And whatever holy thing he violated 11  he must restore and must add one fifth to it and give it to the priest. So the priest will make atonement 12  on his behalf with the guilt offering ram and he will be forgiven.” 13 

Leviticus 7:21

Context
7:21 When a person touches anything unclean (whether human uncleanness, or an unclean animal, or an unclean detestable creature) 14  and eats some of the meat of the peace offering sacrifice which belongs to the Lord, that person will be cut off from his people.’” 15 

Leviticus 12:8

Context
12:8 If she cannot afford a sheep, 16  then she must take two turtledoves or two young pigeons, 17  one for a burnt offering and one for a sin offering, and the priest is to make atonement on her behalf, and she will be clean.’” 18 

Leviticus 13:59

Context
Summary of Infection Regulations

13:59 This is the law 19  of the diseased infection in the garment of wool or linen, or the warp or woof, or any article of leather, for pronouncing it clean or unclean. 20 

Leviticus 16:34

Context
16:34 This is to be a perpetual statute for you 21  to make atonement for the Israelites for 22  all their sins once a year.” 23  So he did just as the Lord had commanded Moses. 24 

Leviticus 23:3

Context
The Weekly Sabbath

23:3 “‘Six days work may be done, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, 25  a holy assembly. You must not do any work; it is a Sabbath to the Lord in all the places where you live.

Leviticus 24:23

Context

24:23 Then Moses spoke to the Israelites and they brought the one who cursed outside the camp and stoned him with stones. So the Israelites did just as the Lord had commanded Moses.

Drag to resizeDrag to resize

[4:12]  1 tn All of v. 11 is a so-called casus pendens (also known as an extraposition or a nominative absolute), which means that it anticipates the next verse, being the full description of “all (the rest of) the bull” (lit. “all the bull”) at the beginning of v. 12 (actually after the first verb of the verse; see the next note below).

[4:12]  2 tn Heb “And he (the offerer) shall bring out all the bull to from outside to the camp to a clean place.”

[4:12]  3 tn Heb “a clean place,” but referring to a place that is ceremonially clean. This has been specified in the translation for clarity.

[4:12]  4 tn Heb “the pouring out [place] of fatty ash.”

[4:12]  5 tn Heb “burn with fire.” This expression is somewhat redundant in English, so the translation collocates “fire” with “wood,” thus “a wood fire.”

[4:31]  6 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

[4:31]  7 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

[4:35]  11 tn Heb “Then he”; the referent has been specified in the translation for clarity. Here “he” refers to the offerer rather than the priest (contrast the clauses before and after).

[4:35]  12 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

[4:35]  13 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

[5:16]  16 tn Heb “and which he sinned from the holy thing.”

[5:16]  17 sn Regarding “make atonement” see the note on Lev 1:4.

[5:16]  18 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

[7:21]  21 sn For these categories of unclean animals see Lev 11.

[7:21]  22 sn For the interpretation of this last clause see the note on Lev 7:20.

[12:8]  26 tn Heb “If her hand cannot find the sufficiency of a sheep.” Many English versions render this as “lamb.”

[12:8]  27 tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168, with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14; cf. Lev 1:14 and esp. 5:7-10).

[12:8]  28 tn Or “she will be[come] pure.”

[13:59]  31 sn The Hebrew term translated “law” (תוֹרָה, torah) introduces here a summary or colophon for all of Lev 13. Similar summaries are found in Lev 7:37-38; 11:46-47; 14:54-57; and 15:32-33.

[13:59]  32 tn These are declarative Piel forms of the verbs טָהֵר (taher) and טָמֵא (tame’) respectively (cf. the notes on vv. 3 and 6 above).

[16:34]  36 tn Heb “And this shall be for you to a statute of eternity” (cf. v. 29a above). cf. NASB “a permanent statute”; NIV “a lasting ordinance.”

[16:34]  37 tn Heb “from”; see note on 4:26.

[16:34]  38 tn Heb “one [feminine] in the year.”

[16:34]  39 tn The MT of Lev 16:34b reads literally, “and he did just as the Lord had commanded Moses.” This has been retained here in spite of the fact that it suggests that Aaron immediately performed the rituals outlined in Lev 16 (see, e.g., J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 224 and 243; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:1059; note that Aaron was the one to whom Moses was to speak the regulations in this chapter, v. 2). The problem is that the chapter presents these procedures as regulations for “the tenth day of the seventh month” and calls for their fulfillment at that time (Lev 16:29; cf. Lev 23:26-32 and the remarks in P. J. Budd, Leviticus [NCBC], 237), not during the current (first) month (Exod 40:2; note also that they left Sinai in the second month, long before the next seventh month, Num 10:11). The LXX translates, “once in the year it shall be done as the Lord commanded Moses,” attaching “once in the year” to this clause rather than the former one, and rendering the verb as passive, “it shall be done” (cf. NAB, NIV, etc.). We have already observed the passive use of active verbs in this context (see the note on v. 32 above). The RSV (cf. also the NRSV, TEV, CEV, NLT) translates, “And Moses did as the Lord commanded him,” ignoring the fact that the name Moses in the Hebrew text has the direct object indicator. Passive verbs, however, regularly take subjects with direct object indicators (see, e.g., v. 27 above). The NIV renders it “And it was done, as the Lord commanded Moses,” following the LXX passive translation. The NASB translates, “And just as the Lord had commanded Moses, so he did,” transposing the introductory verb to the end of the sentence and supplying “so” in order to make it fit the context.

[23:3]  41 tn This is a superlative expression, emphasizing the full and all inclusive rest of the Sabbath and certain festival times throughout the chapter (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 155). Cf. ASV “a sabbath of solemn rest.”



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA