NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 4:19

Context

4:19 “‘Then the priest 1  must take all its fat 2  and offer the fat 3  up in smoke on the altar.

Leviticus 4:26

Context
4:26 Then the priest 4  must offer all of its fat up in smoke on the altar like the fat of the peace offering sacrifice. So the priest will make atonement 5  on his behalf for 6  his sin and he will be forgiven. 7 

Leviticus 4:31

Context
4:31 Then he must remove all of its fat (just as fat was removed from the peace offering sacrifice) and the priest must offer it up in smoke on the altar for a soothing aroma to the Lord. So the priest will make atonement 8  on his behalf and he will be forgiven. 9 

Leviticus 4:35

Context
4:35 Then the one who brought the offering 10  must remove all its fat (just as the fat of the sheep is removed from the peace offering sacrifice) and the priest must offer them up in smoke on the altar on top of the other gifts of the Lord. So the priest will make atonement 11  on his behalf for his sin which he has committed and he will be forgiven. 12 

Leviticus 3:3-5

Context
3:3 Then the one presenting the offering 13  must present a gift to the Lord from the peace offering sacrifice: He must remove the fat that covers the entrails and all the fat that surrounds the entrails, 14  3:4 the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys). 15  3:5 Then the sons of Aaron must offer it up in smoke on the altar atop the burnt offering that is on the wood in the fire as a gift of a soothing aroma to the Lord. 16 

Leviticus 3:9-11

Context
3:9 Then he must present a gift to the Lord from the peace offering sacrifice: He must remove all the fatty tail up to the end of the spine, the fat covering the entrails, and all the fat on the entrails, 17  3:10 the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys). 18  3:11 Then the priest must offer it up in smoke on the altar as a food gift to the Lord. 19 

Leviticus 3:14-16

Context
3:14 Then he must present from it his offering as a gift to the Lord: the fat which covers the entrails and all the fat on the entrails, 20  3:15 the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys). 21  3:16 Then the priest must offer them up in smoke on the altar as a food gift for a soothing aroma – all the fat belongs to the Lord.

Leviticus 7:3-5

Context
7:3 Then the one making the offering 22  must present all its fat: the fatty tail, the fat covering the entrails, 7:4 the two kidneys and the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he must remove along with the kidneys). 23  7:5 Then the priest must offer them up in smoke on the altar 24  as a gift to the Lord. It is a guilt offering.

Leviticus 16:25

Context

16:25 “Then he is to offer up the fat of the sin offering 25  in smoke on the altar,

Isaiah 53:10

Context

53:10 Though the Lord desired to crush him and make him ill,

once restitution is made, 26 

he will see descendants and enjoy long life, 27 

and the Lord’s purpose will be accomplished through him.

John 12:27

Context

12:27 “Now my soul is greatly distressed. And what should I say? ‘Father, deliver me 28  from this hour’? 29  No, but for this very reason I have come to this hour. 30 

Drag to resizeDrag to resize

[4:19]  1 tn Heb “Then he”; the referent has been specified in the translation for clarity. Based on the parallel statement in 4:10 and 4:31, it is the priest who performs this action rather than the person who brought the offering.

[4:19]  2 tn Heb “take up all its fat from it”; NASB “shall remove all its fat from it.”

[4:19]  3 tn Heb “it”; the referent (the fat) has been specified in the translation for clarity. Only the fat is meant here, since the “rest” of the bull is mentioned in v. 21.

[4:26]  4 tn Heb “Then he”; the referent has been specified in the translation for clarity. Based on the parallel statements in 4:10 and 4:31, it is the priest who performs this action rather than the person who brought the offering.

[4:26]  5 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

[4:26]  6 tn Heb “from.” In this phrase the preposition מִן (min) may be referring to the reason or cause (“on account of, because of”; GKC 383 §119.z). As J. E. Hartley (Leviticus [WBC], 47) points out, “from” may refer to the removal of the sin, but is an awkward expression. Hartley also suggests that the phrasing might be “an elliptical expression for יְכַפֵּר עַל־לְטַהֵר אֶת־מִן, ‘he will make expiation for…to cleanse…from…,’ as in 16:30.”

[4:26]  7 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

[4:31]  7 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

[4:31]  8 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

[4:35]  10 tn Heb “Then he”; the referent has been specified in the translation for clarity. Here “he” refers to the offerer rather than the priest (contrast the clauses before and after).

[4:35]  11 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

[4:35]  12 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

[3:3]  13 tn Heb “Then he”; the referent (the person presenting the offering) has been specified in the translation for clarity (cf. the note on Lev 1:5).

[3:3]  14 tn Heb “and all the fat on the entrails.” The fat layer that covers the entrails as a whole (i.e., “that covers the entrails”) is different from the fat that surrounds and adheres to the various organs (“on the entrails,” i.e., surrounding them; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:205-7).

[3:4]  16 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.” Cf. NRSV “the appendage of the liver”; NIV “the covering of the liver” (KJV “the caul above the liver”).

[3:5]  19 tn Or “on the fire – [it is] a gift of a soothing aroma to the Lord” (see Lev 1:13b, 17b, and the note on 1:9b).

[3:9]  22 sn See the note on this phrase in 3:3.

[3:10]  25 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.”

[3:11]  28 tn Heb “food, a gift to the Lord.”

[3:14]  31 sn See the note on this phrase in 3:3.

[3:15]  34 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.”

[7:3]  37 tn Heb “then he.” This pronoun refers to the offerer, who was responsible for slaughtering the animal. Contrast v. 2 above and v. 5 below.

[7:4]  40 tn See the notes on Lev 3:3-4.

[7:5]  43 tn See the note on Lev 1:9 above.

[16:25]  46 tn Heb “And the fat of the sin offering he is to offer up.”

[53:10]  49 tn The meaning of this line is uncertain. It reads literally, “if you/she makes, a reparation offering, his life.” The verb תָּשִׂים (tasim) could be second masculine singular,in which case it would have to be addressed to the servant or to God. However, the servant is only addressed once in this servant song (see 52:14a), and God either speaks or is spoken about in this servant song; he is never addressed. Furthermore, the idea of God himself making a reparation offering is odd. If the verb is taken as third feminine singular, then the feminine noun נֶפֶשׁ (nefesh) at the end of the line is the likely subject. In this case one can take the suffixed form of the noun as equivalent to a pronoun and translate, “if he [literally, “his life”] makes a reparation offering.”

[53:10]  50 sn The idiomatic and stereotypical language emphasizes the servant’s restoration to divine favor. Having numerous descendants and living a long life are standard signs of divine blessing. See Job 42:13-16.

[12:27]  52 tn Or “save me.”

[12:27]  53 tn Or “this occasion.”

[12:27]  54 tn Or “this occasion.”



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.24 seconds
powered by
bible.org - YLSA