NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 4:19

Context

4:19 “‘Then the priest 1  must take all its fat 2  and offer the fat 3  up in smoke on the altar.

Leviticus 7:3

Context
7:3 Then the one making the offering 4  must present all its fat: the fatty tail, the fat covering the entrails,

Leviticus 4:26

Context
4:26 Then the priest 5  must offer all of its fat up in smoke on the altar like the fat of the peace offering sacrifice. So the priest will make atonement 6  on his behalf for 7  his sin and he will be forgiven. 8 

Leviticus 3:9

Context
3:9 Then he must present a gift to the Lord from the peace offering sacrifice: He must remove all the fatty tail up to the end of the spine, the fat covering the entrails, and all the fat on the entrails, 9 
Drag to resizeDrag to resize

[4:19]  1 tn Heb “Then he”; the referent has been specified in the translation for clarity. Based on the parallel statement in 4:10 and 4:31, it is the priest who performs this action rather than the person who brought the offering.

[4:19]  2 tn Heb “take up all its fat from it”; NASB “shall remove all its fat from it.”

[4:19]  3 tn Heb “it”; the referent (the fat) has been specified in the translation for clarity. Only the fat is meant here, since the “rest” of the bull is mentioned in v. 21.

[7:3]  4 tn Heb “then he.” This pronoun refers to the offerer, who was responsible for slaughtering the animal. Contrast v. 2 above and v. 5 below.

[4:26]  7 tn Heb “Then he”; the referent has been specified in the translation for clarity. Based on the parallel statements in 4:10 and 4:31, it is the priest who performs this action rather than the person who brought the offering.

[4:26]  8 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

[4:26]  9 tn Heb “from.” In this phrase the preposition מִן (min) may be referring to the reason or cause (“on account of, because of”; GKC 383 §119.z). As J. E. Hartley (Leviticus [WBC], 47) points out, “from” may refer to the removal of the sin, but is an awkward expression. Hartley also suggests that the phrasing might be “an elliptical expression for יְכַפֵּר עַל־לְטַהֵר אֶת־מִן, ‘he will make expiation for…to cleanse…from…,’ as in 16:30.”

[4:26]  10 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

[3:9]  10 sn See the note on this phrase in 3:3.



created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA