NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 4:21

Context
4:21 He 1  must bring the rest of the bull outside the camp 2  and burn it just as he burned the first bull – it is the sin offering of the assembly.

Leviticus 6:11

Context
6:11 Then he must take off his clothes and put on other clothes, and he must bring the fatty ashes outside the camp to a ceremonially 3  clean place,

Leviticus 8:17

Context
8:17 but the rest of the bull – its hide, its flesh, and its dung – he completely burned up 4  outside the camp just as the Lord had commanded Moses. 5 

Leviticus 13:46

Context
13:46 The whole time he has the infection 6  he will be continually unclean. He must live in isolation, and his place of residence must be outside the camp.

Leviticus 14:3

Context
14:3 The priest is to go outside the camp and examine the infection. 7  If the infection of the diseased person has been healed, 8 

Leviticus 16:26

Context
16:26 and the one who sent the goat away to Azazel 9  must wash his clothes, bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp.

Leviticus 16:28

Context
16:28 and the one who burns them must wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp.

Leviticus 24:10

Context
A Case of Blaspheming the Name

24:10 Now 10  an Israelite woman’s son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woman’s son and an Israelite man 11  had a fight in the camp.

Leviticus 24:14

Context
24:14 “Bring the one who cursed outside the camp, and all who heard him are to lay their hands on his head, and the whole congregation is to stone him to death. 12 
Drag to resizeDrag to resize

[4:21]  1 sn See the note on the word “slaughter” in v. 15.

[4:21]  2 tn Heb “And he shall bring out the bull to from outside to the camp.”

[6:11]  3 tn The word “ceremonially” has been supplied in the translation to clarify that the uncleanness of the place involved is ritual or ceremonial in nature.

[8:17]  5 tn Heb “he burned with fire,” an expression which is sometimes redundant in English, but here means “burned up,” “burned up entirely.”

[8:17]  6 sn See Lev 4:11-12, 21; 6:30 [23 HT].

[13:46]  7 tn Heb “All the days which the infection is in him.”

[14:3]  9 tn Heb “and he shall be brought to the priest and the priest shall go out to from outside to the camp and the priest shall see [it].” The understood “it” refers to the skin infection itself (see the note on 13:3 above). The referent has been specified in the translation for clarity.

[14:3]  10 tn Heb “And behold, the diseased infection has been healed from the diseased person.” The expression “diseased infection” has been translated as simply “infection” to avoid redundancy here in terms of English style.

[16:26]  11 tn For “Azazel” see the note on v. 8 above.

[24:10]  13 tn Heb “And.”

[24:10]  14 tn Heb “the Israelite man,” but Smr has no article, and the point is that there was a conflict between the man of mixed background and a man of full Israelite descent.

[24:14]  15 tn The words “to death” are supplied in the translation as a clarification; they are clearly implied from v. 16.



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA