NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 4:25

Context
4:25 Then the priest must take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.

Leviticus 4:30

Context
4:30 Then the priest must take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar.

Leviticus 4:34

Context
4:34 Then the priest must take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar.

Leviticus 14:41

Context
14:41 Then he is to have the house scraped 1  all around on the inside, 2  and the plaster 3  which is scraped off 4  must be dumped outside the city 5  into an unclean place.

Leviticus 4:7

Context
4:7 The priest must put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the Lord in the Meeting Tent, and all the rest of the bull’s blood he must pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance of the Meeting Tent.

Leviticus 4:18

Context
4:18 He must put some of the blood on the horns of the altar 6  which is before the Lord in the Meeting Tent, and all the rest of the blood he must pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance of the Meeting Tent.

Leviticus 17:4

Context
17:4 but has not brought it to the entrance of the Meeting Tent 7  to present it as 8  an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord. He has shed blood, so that man will be cut off from the midst of his people. 9 

Leviticus 17:13

Context

17:13 “‘Any man from the Israelites 10  or from the foreigners who reside 11  in their 12  midst who hunts a wild animal 13  or a bird that may be eaten 14  must pour out its blood and cover it with soil,

Drag to resizeDrag to resize

[14:41]  1 tn Or, according to the plurality of the verb in Smr, LXX, Syriac, and Targums, “Then the house shall be scraped” (cf. NAB, NLT, and the note on v. 40).

[14:41]  2 tn Heb “from house all around.”

[14:41]  3 tn Heb “dust” (so KJV) or “rubble”; NIV “the material”; NLT “the scrapings.”

[14:41]  4 tn Heb “which they have scraped off.” The MT term קִיר (qir, “wall” from קָצָה, qatsah, “to cut off”; BDB 892), the original Greek does not have this clause, Smr has הקיצו (with uncertain meaning), and the BHS editors and HALOT 1123-24 s.v. I קצע hif.a suggest emending the verb to הִקְצִעוּ (hiqtsiu, see the same verb at the beginning of this verse; cf. some Greek mss, Syriac, and the Targums). The emendation seems reasonable and is accepted by many commentators, but the root קָצָה (qatsah, “to cut off”) does occur in the Bible (2 Kgs 10:32; Hab 2:10) and in postbiblical Hebrew (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 179, notes 41c and 43d; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:873; cf. also קָצַץ, qatsats, “to cut off”).

[14:41]  5 tn Heb “into from outside to the city.”

[4:18]  1 sn See v. 7, where this altar is identified as the altar of fragrant incense.

[17:4]  1 tn Smr and LXX add after “tent of meeting” the following: “to make it a burnt offering or a peace offering to the Lord for your acceptance as a soothing aroma, and slaughters it outside, and at the doorway of the tent of meeting has not brought it.”

[17:4]  2 tc Smr includes the suffix “it,” which is needed in any case in the translation to conform to English style.

[17:4]  3 sn The exact meaning of this penalty clause is not certain. It could mean (1) that he will be executed, whether by God or by man, (2) that he will be excommunicated from sanctuary worship and/or community benefits, or (3) that his line will be terminated by God (i.e., extirpation). See also the note on Lev 7:20.

[17:13]  1 tc A few medieval Hebrew mss, Smr, and Tg. Ps.-J. have “from the house of Israel” as in vv. 3, 8, and 10, but the LXX agrees with the MT.

[17:13]  2 tn Heb “from the sojourner who sojourns.”

[17:13]  3 tc The LXX, Syriac, Vulgate, and certain mss of Smr have “your” (plural) rather than “their” (cf. v. 10 above).

[17:13]  4 tn Heb “[wild] game of animal.”

[17:13]  5 tn That is, it must be a clean animal, not an unclean animal (cf. Lev 11).



created in 0.36 seconds
powered by
bible.org - YLSA