Leviticus 4:27
Context4:27 “‘If an ordinary individual 1 sins by straying unintentionally 2 when he violates one of the Lord’s commandments which must not be violated, 3 and he pleads guilty
Leviticus 14:22
Context14:22 and two turtledoves or two young pigeons, 4 which are within his means. 5 One will be a sin offering and the other a burnt offering. 6
Leviticus 14:31
Context14:31 a sin offering and the other a burnt offering along with the grain offering. 7 So the priest is to make atonement for the one being cleansed before the Lord.
Leviticus 15:15
Context15:15 and the priest is to make one of them a sin offering 8 and the other a burnt offering. 9 So the priest 10 is to make atonement for him before the Lord for 11 his discharge.
Leviticus 15:30
Context15:30 and the priest is to make one a sin offering and the other a burnt offering. 12 So the priest 13 is to make atonement for her before the Lord from her discharge of impurity.


[4:27] 1 tn Heb “an individual from the people of the land”; cf. NASB “anyone of the common people” (KJV, ASV both similar); NAB “a private person.”
[4:27] 2 tn Heb “If one person sins by straying, from the people of the land.” See Lev 4:2 for a note on “straying.”
[4:27] 3 tn Heb “by doing it, one from the commandments of the
[14:22] 4 tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168 with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14; cf. Lev 1:14 and esp. 5:7-10).
[14:22] 5 tn Heb “which his hand reaches”; NRSV “such as (which NIV) he can afford.”
[14:22] 6 tn Heb “and one shall be a sin offering and the one a burnt offering.” The versions struggle with whether or not “one” should or should not have the definite article in its two occurrences in this verse (KJV, ASV, NAB, NASB all have the English definite article with both). The MT has the first without and the second with the article.
[14:31] 7 tn Heb “and the one a burnt offering on the grain offering.”
[15:15] 10 sn See the note on Lev 4:3 regarding the term “sin offering.”
[15:15] 11 tn Heb “and the priest shall make them one a sin offering and the one a burnt offering.” See the note on Lev 1:3 regarding the “burnt offering.”
[15:15] 12 tn Heb “And the priest.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
[15:15] 13 tn Heb “from”; see the note on 4:26.
[15:30] 13 tn Heb “And the priest shall make the one a sin offering and the one a burnt offering.”
[15:30] 14 tn Heb “And the priest.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.