NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 4:32

Context

4:32 “‘But if he brings a sheep as his offering, for a sin offering, he must bring a flawless female.

Leviticus 23:12

Context
23:12 On the day you wave the sheaf you must also offer 1  a flawless yearling lamb 2  for a burnt offering to the Lord,

Leviticus 14:24

Context
14:24 and the priest is to take the male lamb of the guilt offering and the log of olive oil and wave them 3  as a wave offering before the Lord.

Leviticus 12:6

Context

12:6 “‘When 4  the days of her purification are completed for a son or for a daughter, she must bring a one year old lamb 5  for a burnt offering 6  and a young pigeon or turtledove for a sin offering 7  to the entrance of the Meeting Tent, to the priest.

Leviticus 14:21

Context
The Eighth Day Atonement Rituals for the Poor Person

14:21 “If the person is poor and does not have sufficient means, 8  he must take one male lamb as a guilt offering for a wave offering to make atonement for himself, one-tenth of an ephah of choice wheat flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of olive oil, 9 

Leviticus 14:25

Context
14:25 Then he is to slaughter the male lamb of the guilt offering, and the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed, 10  on the thumb of his right hand, and on the big toe 11  of his right foot.
Drag to resizeDrag to resize

[23:12]  1 tn Heb “And you shall make in the day of your waving the sheaf.”

[23:12]  2 tn Heb “a flawless lamb, a son of its year”; KJV “of the first year”; NLT “a year-old male lamb.”

[14:24]  1 tn Heb “and the priest shall wave them.” In the present translation “priest” is not repeated a second time in the verse for stylistic reasons. With regard to the “waving” of the “wave offering,” see the note on v. 12 above.

[12:6]  1 tn Heb “And when” (so KJV, NASB). Many recent English versions leave the conjunction untranslated.

[12:6]  2 tn Heb “a lamb the son of his year”; KJV “a lamb of the first year” (NRSV “in its first year”); NAB “a yearling lamb.”

[12:6]  3 sn See the note on Lev 1:3 regarding the “burnt offering.”

[12:6]  4 sn See the note on Lev 4:3 regarding the term “sin offering.”

[14:21]  1 tn Heb “and his hand does not reach”; NAB, NRSV “and cannot afford so much (afford these NIV).”

[14:21]  2 tn See the notes on v. 10 above.

[14:25]  1 tn Heb “and the priest shall put [literally ‘give’] on the lobe of the ear of the one being cleansed, the right one.”

[14:25]  2 tn The term for “big toe” (בֹּהֶן, bohen) is the same as that for “thumb.” It refers to the larger appendage on either the hand or the foot.



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA