Leviticus 5:3
Context5:3 or when he touches human uncleanness with regard to anything by which he can become unclean, 1 even if he did not realize it, but he himself has later come to know it and is guilty;
Leviticus 6:2
Context6:2 “When a person sins and commits a trespass 2 against the Lord by deceiving his fellow citizen 3 in regard to something held in trust, or a pledge, or something stolen, or by extorting something from his fellow citizen, 4
Leviticus 13:13
Context13:13 the priest must then examine it, 5 and if 6 the disease covers his whole body, he is to pronounce the person with the infection clean. 7 He has turned all white, so he is clean. 8
Leviticus 14:36
Context14:36 Then the priest will command that the house be cleared 9 before the priest enters to examine the infection 10 so that everything in the house 11 does not become unclean, 12 and afterward 13 the priest will enter to examine the house.
Leviticus 16:13
Context16:13 He must then put the incense on the fire before the Lord, and the cloud of incense will cover the atonement plate which is above the ark of the testimony, 14 so that he will not die. 15
Leviticus 25:28
Context25:28 If he has not prospered enough to refund 16 a balance to him, then what he sold 17 will belong to 18 the one who bought it until the jubilee year, but it must revert 19 in the jubilee and the original owner 20 may return to his property.
Leviticus 27:27
Context27:27 If, however, 21 it is among the unclean animals, he may ransom it according to 22 its conversion value and must add one fifth to it, but if it is not redeemed it must be sold according to its conversion value.


[5:3] 1 tn Heb “or if he touches uncleanness of mankind to any of his uncleanness which he becomes unclean in it.”
[6:2] 2 tn Heb “trespasses a trespass” (verb and direct object from the same Hebrew root מַעַל, ma’al). See the note on 5:15.
[6:2] 3 tn Or “neighbor” (ASV, NAB, NIV, NRSV, NLT); NASB “companion”; TEV “a fellow-Israelite.”
[6:2] 4 tn Heb “has extorted his neighbor”; ASV “oppressed”; NRSV “defrauded.”
[13:13] 3 tn Heb “and the priest shall see.” The pronoun “it” is unexpressed, but it should be assumed and it refers to the infection (cf. the note on v. 8 above).
[13:13] 4 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).
[13:13] 5 tn Heb “he shall pronounce the infection clean,” but see v. 4 above. Also, this is another use of the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher; cf. the note on v. 6 above).
[13:13] 6 tn Heb “all of him has turned white, and he is clean.”
[14:36] 4 tn Heb “And the priest shall command and they shall clear the house.” The second verb (“and they shall clear”) states the thrust of the priest’s command, which suggests the translation “that they clear” (cf. also vv. 4a and 5a above), and for the impersonal passive rendering of the active verb (“that the house be cleared”) see the note on v. 4 above.
[14:36] 5 tn Heb “to see the infection”; KJV “to see the plague”; NASB “to look at the mark (mildew NCV).”
[14:36] 6 tn Heb “all which [is] in the house.”
[14:36] 7 sn Once the priest pronounced the house “unclean” everything in it was also officially unclean. Therefore, if they emptied the house of its furniture, etc. before the official pronouncement by the priest those possessions would thereby remain officially “clean” and avoid destruction or purification procedures.
[14:36] 8 tn Heb “and after thus.”
[16:13] 5 tn The text here has only “above the testimony,” but this is surely a shortened form of “above the ark of the testimony” (see Exod 25:22 etc.; cf. Lev 16:2). The term “testimony” in this expression refers to the ark as the container of the two stone tablets with the Ten Commandments written on them (see Exod 25:16 with Deut 10:1, 5, etc.).
[16:13] 6 tn Heb “and he will not die,” but it is clear that the purpose for the incense cloud was to protect the priest from death in the presence of the
[25:28] 6 tn Heb “And if his hand has not found sufficiency of returning.” Although some versions take this to mean that he has not made enough to regain the land (e.g., NASB, NRSV; see also B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 176), the combination of terms in Hebrew corresponds to the portion of v. 27 that refers specifically to refunding the money (cf. v. 27; see NIV and G. J. Wenham, Leviticus [NICOT], 315).
[25:28] 8 tn Heb “will be in the hand of.” This refers to the temporary control of the one who purchased its produce until the next year of jubilee, at which time it would revert to the original owner.
[25:28] 9 tn Heb “it shall go out” (so KJV, ASV; see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 176).
[25:28] 10 tn Heb “he”; the referent (the original owner of the land) has been specified in the translation for clarity.