Leviticus 5:4
Context5:4 or when a person swears an oath, speaking thoughtlessly 1 with his lips, whether to do evil or to do good, with regard to anything which the individual might speak thoughtlessly in an oath, even if he did not realize it, but he himself has later come to know it and is guilty with regard to one of these oaths 2 –
Leviticus 10:19
Context10:19 But Aaron spoke to Moses, “See here! 3 Just today they presented their sin offering and their burnt offering before the Lord and such things as these have happened to me! If I had eaten a sin offering today would the Lord have been pleased?” 4
Leviticus 16:29
Context16:29 “This is to be a perpetual statute for you. 5 In the seventh month, on the tenth day of the month, you must humble yourselves 6 and do no work of any kind, 7 both the native citizen and the foreigner who resides 8 in your midst,
Leviticus 17:14
Context17:14 for the life of all flesh is its blood. 9 So I have said to the Israelites: You must not eat the blood of any living thing 10 because the life of every living thing is its blood – all who eat it will be cut off. 11
Leviticus 20:25
Context20:25 Therefore you must distinguish 12 between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean, and you must not make yourselves detestable by means of an animal or bird or anything that creeps on the ground – creatures 13 I have distinguished for you as unclean. 14
Leviticus 22:4
Context22:4 No man 15 from the descendants of Aaron who is diseased or has a discharge 16 may eat the holy offerings until he becomes clean. The one 17 who touches anything made unclean by contact with a dead person, 18 or a man who has a seminal emission, 19


[5:4] 1 tn Heb “to speak thoughtlessly”; cf. NAB “rashly utters an oath.”
[5:4] 2 tn Heb “and is guilty to one from these,” probably referring here to any of “these” things about which one might swear a thoughtless oath (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 45), with the word “oath” supplied in the translation for clarity. Another possibility is that “to one from these” is a dittography from v. 5 (cf. the note on v. 5a), and that v. 4 ends with “and is guilty” like vv. 2 and 3 (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:300).
[10:19] 3 tn Or “Behold!” (so KJV, ASV, NASB); NRSV “See.”
[10:19] 4 tn Heb “today they presented their sin offering and their burnt offering before the
[16:29] 5 tn Heb “And it [feminine] shall be for you a perpetual statute.” Verse 34 begins with the same clause except for the missing demonstrative pronoun “this” here in v. 29. The LXX has “this” in both places and it suits the sense of the passage, although both the verb and the pronoun are sometimes missing in this clause elsewhere in the book (see, e.g., Lev 3:17).
[16:29] 6 tn Heb “you shall humble your souls.” The verb “to humble” here refers to various forms of self-denial, including but not limited to fasting (cf. Ps 35:13 and Isa 58:3, 10). The Mishnah (m. Yoma 8:1) lists abstentions from food and drink, bathing, using oil as an unguent to moisten the skin, wearing leather sandals, and sexual intercourse (cf. 2 Sam 12:16-17, 20; see the remarks in J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:1054; B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 109; and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 242).
[16:29] 7 tn Heb “and all work you shall not do.”
[16:29] 8 tn Heb “the native and the sojourner who sojourns.”
[17:14] 7 tn Heb “for the life/soul (נֶפֶשׁ, nefesh) of all flesh, its blood in its life/soul (נֶפֶשׁ) it is.” The LXX, Syriac, and Vulgate leave out “in its life/soul,” which would naturally yield “for the life of all flesh, its blood it is” (see J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 261, 263). The present translation is something of an oversimplification, but the meaning is basically the same in any case. Cf. NRSV “For the life of every creature – its blood is its life.”
[17:14] 8 tn Heb “of all flesh” (also later in this verse). See the note on “every living thing” in v. 11.
[17:14] 9 tn For remarks on the “cut off” penalty see the note on v. 4 above.
[20:25] 9 tn Heb “And you shall distinguish.” The verb is the same as “set apart” at the end of the previous verse. The fact that God had “set them apart” from the other peoples roundabout them called for them to “distinguish between” the clean and the unclean, etc.
[20:25] 10 tn The word “creatures” has been supplied in the translation to make it clear that the following relative clause modifies the animal, bird, or creeping thing mentioned earlier, and not the ground itself.
[20:25] 11 tc The MT has “to defile,” but Smr, LXX, and Syriac have “to uncleanness.”
[22:4] 11 tn Heb “Man man.” The reduplication is a way of saying “any man” (cf. Lev 15:2; 17:3, etc.), but with a negative command it means “No man” (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 147).
[22:4] 12 sn The diseases and discharges mentioned here are those described in Lev 13-15.
[22:4] 13 tn Heb “And the one.”
[22:4] 14 tn Heb “in all unclean of a person/soul”; for the Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) meaning “a [dead] person,” see the note on Lev 19:28.
[22:4] 15 tn Heb “or a man who goes out from him a lying of seed.”