Leviticus 5:9
Context5:9 Then he must sprinkle 1 some of the blood of the sin offering on the wall of the altar, and the remainder of the blood 2 must be squeezed out at the base of the altar – it is a sin offering.
Leviticus 25:52
Context25:52 but if only a few years remain 3 until the jubilee, he must calculate for himself in keeping with the remaining years and refund it for his redemption.
Leviticus 26:36
Context26:36 “‘As for 4 the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and fall down even though there is no pursuer.


[5:9] 1 tn The Hebrew verb וְהִזָּה (vÿhizzah, Hiphil of נָזָה, nazah) does indeed mean “sprinkle” or “splatter” (cf. Lev 4:6, 17). Contrast “splash” in Lev 1:5, etc. (זָרָק, zaraq).
[5:9] 2 tn Heb “the remainder in the blood.” The Heb. preposition “in” (בְּ, bÿ) is used here to mean “some among” a whole collection of something.