NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 6:11

Context
6:11 Then he must take off his clothes and put on other clothes, and he must bring the fatty ashes outside the camp to a ceremonially 1  clean place,

Leviticus 7:19

Context
7:19 The meat which touches anything ceremonially 2  unclean must not be eaten; it must be burned up in the fire. As for ceremonially clean meat, 3  everyone who is ceremonially clean may eat the meat.

Leviticus 13:13

Context
13:13 the priest must then examine it, 4  and if 5  the disease covers his whole body, he is to pronounce the person with the infection clean. 6  He has turned all white, so he is clean. 7 

Leviticus 13:37

Context
13:37 If, as far as the priest can see, the scall has stayed the same 8  and black hair has sprouted in it, the scall has been healed; the person is clean. So the priest is to pronounce him clean. 9 

Leviticus 13:39

Context
13:39 the priest is to examine them, 10  and if 11  the bright spots on the skin of their body are faded white, it is a harmless rash that has broken out on the skin. The person is clean. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[6:11]  1 tn The word “ceremonially” has been supplied in the translation to clarify that the uncleanness of the place involved is ritual or ceremonial in nature.

[7:19]  2 tn The word “ceremonially” has been supplied in the translation both here and in the following sentence to clarify that the uncleanness involved is ritual or ceremonial in nature.

[7:19]  3 tn The Hebrew has simply “the flesh,” but this certainly refers to “clean” flesh in contrast to the unclean flesh in the first half of the verse.

[13:13]  3 tn Heb “and the priest shall see.” The pronoun “it” is unexpressed, but it should be assumed and it refers to the infection (cf. the note on v. 8 above).

[13:13]  4 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).

[13:13]  5 tn Heb “he shall pronounce the infection clean,” but see v. 4 above. Also, this is another use of the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher; cf. the note on v. 6 above).

[13:13]  6 tn Heb “all of him has turned white, and he is clean.”

[13:37]  4 tn Heb “and if in his eyes the infection has stood.”

[13:37]  5 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).

[13:39]  5 tn Heb “and the priest shall see.”

[13:39]  6 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).

[13:39]  7 tn Heb “he,” but the regulation applies to a man or a woman (v. 38a). In the translation “the person” is used to specify the referent more clearly.



TIP #17: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA