NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 6:18

Context
6:18 Every male among the sons of Aaron may eat it. It is a perpetual allotted portion 1  throughout your generations 2  from the gifts of the Lord. Anyone who touches these gifts 3  must be holy.’” 4 

Leviticus 6:27

Context
6:27 Anyone who touches its meat must be holy, and whoever spatters some of its blood on a garment, 5  you must wash 6  whatever he spatters it on in a holy place.

Leviticus 27:14

Context
Redemption of Vowed Houses

27:14 “‘If a man consecrates his house as holy to the Lord, the priest will establish its conversion value, whether good or bad. Just as the priest establishes its conversion value, thus it will stand. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[6:18]  1 tn Or “a perpetual regulation”; cf. NASB “a permanent ordinance”; NRSV “as their perpetual due.”

[6:18]  2 tn Heb “for your generations”; cf. NIV “for the generations to come.”

[6:18]  3 tn Heb “touches them”; the referent has been specified in the translation for clarity. In this context “them” must refer to the “gifts” of the Lord.

[6:18]  4 tn Or “anyone/anything that touches them shall become holy” (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:443-56). The question is whether this refers to the contagious nature of holy objects (cf. NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT) or whether it simply sets forth a demand that anyone who touches the holy gifts of the Lord must be a holy person (cf. CEV). See R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:900-902.

[6:27]  5 tn Heb “on the garment”; NCV “on any clothes”; CEV “on the clothes of the priest.”

[6:27]  6 tc The translation “you must wash” is based on the MT as it stands (cf. NASB, NIV). Smr, LXX, Syriac, Tg. Ps.-J., and the Vulgate have a third person masculine singular passive form (Pual), “[the garment] must be washed” (cf. NAB, NRSV, NLT). This could also be supported from the verbs in the following verse, and it requires only a repointing of the Hebrew text with no change in consonants. See the remarks in J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 90 and J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:404.

[27:14]  9 tn The expression “it shall stand” may be a technical term for “it shall be legally valid”; cf. NLT “assessment will be final.”



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.17 seconds
powered by
bible.org - YLSA