NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Leviticus 6:22

Context
6:22 The high priest who succeeds him 1  from among his sons must do it. It is a perpetual statute; it must be offered up in smoke as a whole offering to the Lord.

Leviticus 7:24

Context
7:24 Moreover, the fat of an animal that has died of natural causes 2  and the fat of an animal torn by beasts may be used for any other purpose, 3  but you must certainly never eat it.

Leviticus 18:29

Context
18:29 For if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people. 4 

Leviticus 24:19

Context
24:19 If a man inflicts an injury on 5  his fellow citizen, 6  just as he has done it must be done to him –

Leviticus 2:8

Context

2:8 “‘You must bring the grain offering that must be made from these to the Lord. Present it to the priest, 7  and he will bring it to the altar.

Leviticus 4:20

Context
4:20 He must do with the rest of the bull just as he did with the bull of the sin offering; this is what he must do with it. 8  So the priest will make atonement 9  on their behalf and they will be forgiven. 10 

Leviticus 5:10

Context
5:10 The second bird 11  he must make a burnt offering according to the standard regulation. 12  So the priest will make atonement 13  on behalf of this person for 14  his sin which he has committed, and he will be forgiven. 15 

Leviticus 6:3

Context
6:3 or has found something lost and denies it and swears falsely 16  concerning any one of the things that someone might do to sin 17 

Leviticus 6:7

Context
6:7 So the priest will make atonement 18  on his behalf before the Lord and he will be forgiven 19  for whatever he has done to become guilty.” 20 

Leviticus 16:16

Context
16:16 So 21  he is to make atonement for the holy place from the impurities of the Israelites and from their transgressions with regard to all their sins, 22  and thus he is to do for the Meeting Tent which resides with them in the midst of their impurities.

Leviticus 18:5

Context
18:5 So you must keep 23  my statutes and my regulations; anyone who does so will live by keeping them. 24  I am the Lord.

Leviticus 11:32

Context
11:32 Also, anything they fall on 25  when they die will become unclean – any wood vessel or garment or article of leather or sackcloth. Any such vessel with which work is done must be immersed in water 26  and will be unclean until the evening. Then it will become clean.

Leviticus 13:51

Context
13:51 He must then examine the infection on the seventh day. If the infection has spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in the leather – whatever the article into which the leather was made 27  – the infection is a malignant disease. It is unclean.
Drag to resizeDrag to resize

[6:22]  1 tn Heb “And the anointed priest under him.”

[7:24]  2 tn Heb “carcass,” referring to the carcass of an animal that has died on its own, not the carcass of an animal slaughtered for sacrifice or killed by wild beasts. This has been clarified in the translation by supplying the phrase “of natural causes”; cf. NAB, TEV “that has died a natural death.”

[7:24]  3 tn Heb “shall be used for any work”; cf. NIV, NLT “may be used for any other purpose.”

[18:29]  3 sn Regarding the “cut off” penalty see the note on Lev 7:20.

[24:19]  4 tn Heb “gives a flaw in”; KJV, ASV “cause a blemish in.”

[24:19]  5 tn Or “neighbor” (so NAB, NASB, NIV); TEV, NLT “another person.”

[2:8]  5 tc There are several person, gender, and voice verb problems in this verse. First, the MT has “And you shall bring the grain offering,” but the LXX and Qumran have “he” rather than “you” (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:185). Second, the MT has “which shall be made” (i.e., the 3rd person masculine Niphal passive verb which, in fact, does not agree with its feminine subject, מִנְחָה, minkhah, “grain offering”), while the LXX has “which he shall make” (3rd person Qal), thus agreeing with the LXX 3rd person verb at the beginning of the verse (see above). Third, the MT has a 3rd person vav consecutive verb “and he shall present it to the priest,” which agrees with the LXX but is not internally consistent with the 2nd person verb at the beginning of the verse in the MT. The BHS editors conjecture that the latter might be repointed to an imperative verb yielding “present it to the priest.” This would require no change of consonants and corresponds to the person of the first verb in the MT. This solution has been tentatively accepted here (cf. also J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 26-27), even though it neither resolves the gender problem of the second verb nor fits the general grammatical pattern of the chapter in the MT.

[4:20]  6 sn Cf. Lev 4:11-12 above for the disposition of “the [rest of] the bull.”

[4:20]  7 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

[4:20]  8 tn Heb “there shall be forgiveness to them” or “it shall be forgiven to them.”

[5:10]  7 tn The word “bird” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

[5:10]  8 sn The term “[standard] regulation” (מִשְׁפָּט, mishppat) here refers to the set of regulations for burnt offering birds in Lev 1:14-17.

[5:10]  9 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

[5:10]  10 tn See the note on 4:26 with regard to מִן, min.

[5:10]  11 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

[6:3]  8 tn Heb “and swears on falsehood”; cf. CEV “deny something while under oath.”

[6:3]  9 tn Heb “on one from all which the man shall do to sin in them.”

[6:7]  9 sn Regarding “make atonement” see the note on Lev 1:4.

[6:7]  10 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

[6:7]  11 tn Heb “on one from all which he does to become guilty in it”; NAB “whatever guilt he may have incurred.”

[16:16]  10 tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative or even inferential force here.

[16:16]  11 tn Heb “to all their sins.”

[18:5]  11 tn Heb “And you shall keep.”

[18:5]  12 tn Heb “which the man shall do them and shall live in them.” The term for “a man, human being; mankind” (אָדָם, ’adam; see the note on Lev 1:2) in this case refers to any person among “mankind,” male or female. The expression וָחַי (vakhay, “and shall live”) looks like the adjective “living” so it is written וְחָיָה (vÿkhayah) in Smr, but the MT form is simply the same verb written as a double ayin verb (see HALOT 309 s.v. חיה qal and GKC 218 §76.i; cf. Lev 25:35).

[11:32]  12 tn Heb “And all which it shall fall on it from them.”

[11:32]  13 tn Heb “in water it shall be brought.”

[13:51]  13 tn Heb “to all which the leather was made into a handiwork.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA